αἰκής: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα, τοῦ Πατρός καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν. → For thine is the kingdom, and the power, and the glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit forever and ever. Amen.

Source
m (Text replacement - "\n" to "")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[αἰκής]] -ές, andere dial. dan Att. zonder contr. [[ἀεικής]] [ἀ-, [[ἔοικα]] ep. dat. plut. ἀεικέσσι<br /><b class="num">1.</b> onbetamelijk, onwaardig, afschuwelijk :. ἀεικέα [[ἕσσαι]] u heeft onwaardige kleding aan Od. 24.250.<br /><b class="num">2.</b> vreemd, alleen in οὐδὲν ἀεικές (sc. ἐστι) met AcI het is helemaal niet vreemd dat.
|elnltext=[[αἰκής]] -ές, andere dial. dan Att. zonder contr. [[ἀεικής]] [ἀ-, [[ἔοικα]] ep. dat. plut. ἀεικέσσι<br /><b class="num">1.</b> onbetamelijk, onwaardig, afschuwelijk:. ἀεικέα [[ἕσσαι]] u heeft onwaardige kleding aan Od. 24.250.<br /><b class="num">2.</b> vreemd, alleen in οὐδὲν ἀεικές (sc. ἐστι) met AcI het is helemaal niet vreemd dat.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[unseemly]]
|woodrun=[[unseemly]]
}}
}}

Revision as of 09:30, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰκής Medium diacritics: αἰκής Low diacritics: αικής Capitals: ΑΙΚΗΣ
Transliteration A: aikḗs Transliteration B: aikēs Transliteration C: aikis Beta Code: ai)kh/s

English (LSJ)

Trag. for ἀϊκής.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
c. ἀεικής.

Russian (Dvoretsky)

αἰκής: Aesch., Soph. = ἀεικής.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἰκής -ές, andere dial. dan Att. zonder contr. ἀεικής [ἀ-, ἔοικα ep. dat. plut. ἀεικέσσι
1. onbetamelijk, onwaardig, afschuwelijk:. ἀεικέα ἕσσαι u heeft onwaardige kleding aan Od. 24.250.
2. vreemd, alleen in οὐδὲν ἀεικές (sc. ἐστι) met AcI het is helemaal niet vreemd dat.

English (Woodhouse)

unseemly

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)