παροδίτης: Difference between revisions

From LSJ

Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt

Menander, Monostichoi, 139
mNo edit summary
m (Text replacement - " :" to ":")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paroditis
|Transliteration C=paroditis
|Beta Code=parodi/ths
|Beta Code=parodi/ths
|Definition=[ῑ], ου, ὁ, [[passer-by]], [[traveller]], Hp. Ep.17, AP9.249 (Maec.), IG 14.494 (Catana) :—fem. [[παροδῖτις]], ιδος, AP 7.429 (Alc.), 9.373.
|Definition=[ῑ], ου, ὁ, [[passer-by]], [[traveller]], Hp. Ep.17, AP9.249 (Maec.), IG 14.494 (Catana):—fem. [[παροδῖτις]], ιδος, AP 7.429 (Alc.), 9.373.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:17, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παροδίτης Medium diacritics: παροδίτης Low diacritics: παροδίτης Capitals: ΠΑΡΟΔΙΤΗΣ
Transliteration A: parodítēs Transliteration B: paroditēs Transliteration C: paroditis Beta Code: parodi/ths

English (LSJ)

[ῑ], ου, ὁ, passer-by, traveller, Hp. Ep.17, AP9.249 (Maec.), IG 14.494 (Catana):—fem. παροδῖτις, ιδος, AP 7.429 (Alc.), 9.373.

German (Pape)

[Seite 524] ὁ, der Vorübergehende, Hippocr.; Qu. Maec. 10 (IX, 249), ὦ παροδῖτα; übh. am Wege, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παροδίτης: [ῑ], -ου, ὁ, ὁ παρερχόμενος, διαβάτης, Ἱππ. 1280. 16, Ἀνθ. Π. 9. 249· -θηλ., παροδῖτις, ιδος, ὁ αὐτ. 7. 429., 9. 373.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
voyageur qui passe, passant.
Étymologie: πάροδος.

Greek Monolingual

ό, θηλ. παροδῑτις, Α
αυτός που περνά από τον δρόμο, ο διαβάτης, ο περαστικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάροδος + επίθημα -ίτης / -ῖτις (πρβλ. συνοδ-ίτης)].

Greek Monotonic

παροδίτης: [ῑ], -ου, ὁ, διαβάτης, οδοιπόρος, περαστικός, σε Ανθ.· θηλ. παροδῖτις, -ιδος, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

πᾰροδίτης: ου (ῑ) ὁ проходящий мимо, прохожий Anth.

Middle Liddell


a passer-by, wayfarer, Anth.:— fem. παροδῖτις, ιδος, Anth.