ἀγα-: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - " :" to ":")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀγᾰ-)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰγ-]<br />prefijo intensivo [[muy]] cf. [[ἀγακλεής]], [[ἀγακλειτός]], [[ἀγακλυμένη]], ἀγακλυτός, [[ἀγακτιμένος]], etc.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. μέγα, del que se diferencia por el grado cero de la primera sílaba.
|dgtxt=(ἀγᾰ-)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰγ-]<br />prefijo intensivo [[muy]] cf. [[ἀγακλεής]], [[ἀγακλειτός]], [[ἀγακλυμένη]], ἀγακλυτός, [[ἀγακτιμένος]], etc.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. μέγα, del que se diferencia por el grado cero de la primera sílaba.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀγα-''': {aga-}<br />'''Meaning''': verstärkendes Präfix, vorwiegend in älterer Sprache, z. B. [[ἀγακλεής]] [[mit großem Ruhm]].<br />'''Etymology''' : Zur Funktion stimmt völlig das lautlich anklingende aw. ''aš''-, z. B. ''aš''-''aoǰah''- [[mit großer Stärke]]. Schwyzer KZ 58, 184 erwägt, -α nur als "phonetische Stütze" zu betrachten. Gewöhnlich wird ἀγα- mit [[μέγα]] verbunden; die dabei vorauszusetzende Grundform idg. *''m̥ĝ''(''a'')- ist wenig erfreulich. Mit ἀγα- verwandt ist [[ἄγαν]] [[zu sehr]], viell. Akk. eines verschollenen Nomens; zum unklaren -α- s. zuletzt Björck Alpha impurum 44f. Davon ἀγάζειν in μηδὲν ἀγάζειν A. ''Supp''. 1061 (: μηδὲν [[ἄγαν]]). — Ob [[ἄγαμαι]] [[sich wundern]], auch [[beneiden]], [[entrüstet sein]] zu [[ἄγα]]- gehört, ist etwas unsicher. Es sieht jedenfalls aus wie ein primäres Verb auf zweisilbiger Wurzel, vgl. Schwyzer 680. Thematische Umbildung in [[ἀγάομαι]] (Hes., Alkm.), daneben [[ἀγαίομαι]] (ep. ion., Neubildung nach [[ἔνασσα]] : [[ναίω]] usw., Risch 284), [[ἀγάζομαι]] (Pind.). Aor. ἀγάσ(σ)ασθαι usw. Nominale Ableitungen: [[ἄγη]] [[Verwunderung]], [[Neid]] (Hom. usw.), ἀγάσματα (S. ''Fr''. 885, vgl. Nauck z. St.), ἄγασ(σ)ις H., ''EM''. — Vgl. [[ἀγάλλομαι]], [[ἀγανακτέω]], [[ἀγαυός]].<br />'''Page''' 1,5
|ftr='''ἀγα-''': {aga-}<br />'''Meaning''': verstärkendes Präfix, vorwiegend in älterer Sprache, z. B. [[ἀγακλεής]] [[mit großem Ruhm]].<br />'''Etymology''': Zur Funktion stimmt völlig das lautlich anklingende aw. ''aš''-, z. B. ''aš''-''aoǰah''- [[mit großer Stärke]]. Schwyzer KZ 58, 184 erwägt, -α nur als "phonetische Stütze" zu betrachten. Gewöhnlich wird ἀγα- mit [[μέγα]] verbunden; die dabei vorauszusetzende Grundform idg. *''m̥ĝ''(''a'')- ist wenig erfreulich. Mit ἀγα- verwandt ist [[ἄγαν]] [[zu sehr]], viell. Akk. eines verschollenen Nomens; zum unklaren -α- s. zuletzt Björck Alpha impurum 44f. Davon ἀγάζειν in μηδὲν ἀγάζειν A. ''Supp''. 1061 (: μηδὲν [[ἄγαν]]). — Ob [[ἄγαμαι]] [[sich wundern]], auch [[beneiden]], [[entrüstet sein]] zu [[ἄγα]]- gehört, ist etwas unsicher. Es sieht jedenfalls aus wie ein primäres Verb auf zweisilbiger Wurzel, vgl. Schwyzer 680. Thematische Umbildung in [[ἀγάομαι]] (Hes., Alkm.), daneben [[ἀγαίομαι]] (ep. ion., Neubildung nach [[ἔνασσα]]: [[ναίω]] usw., Risch 284), [[ἀγάζομαι]] (Pind.). Aor. ἀγάσ(σ)ασθαι usw. Nominale Ableitungen: [[ἄγη]] [[Verwunderung]], [[Neid]] (Hom. usw.), ἀγάσματα (S. ''Fr''. 885, vgl. Nauck z. St.), ἄγασ(σ)ις H., ''EM''. — Vgl. [[ἀγάλλομαι]], [[ἀγανακτέω]], [[ἀγαυός]].<br />'''Page''' 1,5
}}
}}

Latest revision as of 11:02, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγα- Medium diacritics: ἀγα- Low diacritics: αγα- Capitals: ΑΓΑ-
Transliteration A: aga- Transliteration B: aga- Transliteration C: aga- Beta Code: a)ga-

English (LSJ)

intensive prefix, very, as ἀγακλεής, etc., cf. ἄγαν. (Prob. for m̥ga, reduced form of μέγα.)

Spanish (DGE)

(ἀγᾰ-)
• Prosodia: [ᾰγ-]
prefijo intensivo muy cf. ἀγακλεής, ἀγακλειτός, ἀγακλυμένη, ἀγακλυτός, ἀγακτιμένος, etc.
• Etimología: Cf. μέγα, del que se diferencia por el grado cero de la primera sílaba.

Frisk Etymology German

ἀγα-: {aga-}
Meaning: verstärkendes Präfix, vorwiegend in älterer Sprache, z. B. ἀγακλεής mit großem Ruhm.
Etymology: Zur Funktion stimmt völlig das lautlich anklingende aw. -, z. B. -aoǰah- mit großer Stärke. Schwyzer KZ 58, 184 erwägt, -α nur als "phonetische Stütze" zu betrachten. Gewöhnlich wird ἀγα- mit μέγα verbunden; die dabei vorauszusetzende Grundform idg. *m̥ĝ(a)- ist wenig erfreulich. Mit ἀγα- verwandt ist ἄγαν zu sehr, viell. Akk. eines verschollenen Nomens; zum unklaren -α- s. zuletzt Björck Alpha impurum 44f. Davon ἀγάζειν in μηδὲν ἀγάζειν A. Supp. 1061 (: μηδὲν ἄγαν). — Ob ἄγαμαι sich wundern, auch beneiden, entrüstet sein zu ἄγα- gehört, ist etwas unsicher. Es sieht jedenfalls aus wie ein primäres Verb auf zweisilbiger Wurzel, vgl. Schwyzer 680. Thematische Umbildung in ἀγάομαι (Hes., Alkm.), daneben ἀγαίομαι (ep. ion., Neubildung nach ἔνασσα: ναίω usw., Risch 284), ἀγάζομαι (Pind.). Aor. ἀγάσ(σ)ασθαι usw. Nominale Ableitungen: ἄγη Verwunderung, Neid (Hom. usw.), ἀγάσματα (S. Fr. 885, vgl. Nauck z. St.), ἄγασ(σ)ις H., EM. — Vgl. ἀγάλλομαι, ἀγανακτέω, ἀγαυός.
Page 1,5