ἀρθμός: Difference between revisions
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[lazo]], [[ligadura]] πενταρράβδῳ ... ἀρθμῷ con una ligadura de cinco cuerdas</i> Telest.4.3.<br /><b class="num">2</b> [[amistad]] ἀρθμῷ καὶ φιλότητι <i>h.Merc</i>.524, εἰς ἀρθμὸν ἐμοὶ καὶ φιλότητα ... ἥξει A.<i>Pr</i>.191, ἀμφοτέροιν ἀρθμὸν καὶ φιλίην ἔταμες Call.<i>Fr</i>.80.19, ἀρθμὸν ἔθεντο μετὰ σφίσι A.R.2.755, τοῦτον ὁμοστόργῳ καὶ ἐγὼ προσπτύξομαι ἀρθμῷ Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.14.21, cf. Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>ardhmo</i>-, de su raíz *<i>H2er</i>- | |dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[lazo]], [[ligadura]] πενταρράβδῳ ... ἀρθμῷ con una ligadura de cinco cuerdas</i> Telest.4.3.<br /><b class="num">2</b> [[amistad]] ἀρθμῷ καὶ φιλότητι <i>h.Merc</i>.524, εἰς ἀρθμὸν ἐμοὶ καὶ φιλότητα ... ἥξει A.<i>Pr</i>.191, ἀμφοτέροιν ἀρθμὸν καὶ φιλίην ἔταμες Call.<i>Fr</i>.80.19, ἀρθμὸν ἔθεντο μετὰ σφίσι A.R.2.755, τοῦτον ὁμοστόργῳ καὶ ἐγὼ προσπτύξομαι ἀρθμῷ Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.14.21, cf. Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>ardhmo</i>-, de su raíz *<i>H2er</i>- ‘[[ajustar]]’, c. numerosos deriv., v. [[ἀραρίσκω]], [[ἄρθρον]], etc. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:00, 21 August 2022
English (LSJ)
ὁ, (ἀραρίσκω) A a bond, league, friendship, ἀρθμῷ καὶ φιλότητι h.Merc.524, cf. A.Pr.193 (lyr.), Call.Fr.199.
German (Pape)
[Seite 350] (ἄρω), ὁ, Verbindung, Freundschaft, H. h. Merc. 524; Aesch. Prom. 191; ἔθεντο μετὰ σφίσιν Ap. Rh. 2, 755.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρθμός: ὁ, (*ἄρω) δεσμός, σύνδεσμος, συμμαχία, φιλία, ἀρθμῷ καὶ φιλότητι Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἐρμ. 524, πρβλ. Αἰσχύλ. Πρ. 191, Καλλ. Ἀποσπ. 199.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
jonction ; union, particul. lien d’amitié.
Étymologie: ἀραρίσκω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 lazo, ligadura πενταρράβδῳ ... ἀρθμῷ con una ligadura de cinco cuerdas Telest.4.3.
2 amistad ἀρθμῷ καὶ φιλότητι h.Merc.524, εἰς ἀρθμὸν ἐμοὶ καὶ φιλότητα ... ἥξει A.Pr.191, ἀμφοτέροιν ἀρθμὸν καὶ φιλίην ἔταμες Call.Fr.80.19, ἀρθμὸν ἔθεντο μετὰ σφίσι A.R.2.755, τοῦτον ὁμοστόργῳ καὶ ἐγὼ προσπτύξομαι ἀρθμῷ Nonn.Par.Eu.Io.14.21, cf. Hsch.
• Etimología: De *ardhmo-, de su raíz *H2er- ‘ajustar’, c. numerosos deriv., v. ἀραρίσκω, ἄρθρον, etc.
Greek Monolingual
ἀρθμός, ο (Α) αραρίσκω
δεσμός, συμμαχία, φιλία.
Greek Monotonic
ἀρθμός: ὁ (*ἄρω), σύνδεσμος, συμμαχία, φιλία, σε Όμηρ., Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀρθμός: ὁ союз, дружба HH, Aesch.
Frisk Etymological English
See also: ἀραρίσκω
Middle Liddell
[*ἄρω]
a bond, league, friendship, Hom., Aesch.
Frisk Etymology German
ἀρθμός: {arthmós}
See also: s. ἀραρίσκω.
Page 1,138