παραιβάτις: Difference between revisions
From LSJ
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παραιβάτις:''' ἡ подбирающая остатки колосьев Theocr. | |elrutext='''παραιβάτις:''' ἡ [[подбирающая остатки колосьев]] Theocr. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παραιβάτις -ιδος, ἡ [παραβαίνω] vrouw die naast iem. staat helpster:. ποιολογεῦσα παραιβάτις mijn helpster, die gras verzamelt Theocr. Id. 3.32. | |elnltext=παραιβάτις -ιδος, ἡ [παραβαίνω] vrouw die naast iem. staat helpster:. ποιολογεῦσα παραιβάτις mijn helpster, die gras verzamelt Theocr. Id. 3.32. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:25, 23 August 2022
English (LSJ)
poet. for παραβάτις.
German (Pape)
[Seite 479] ιδος, ἡ, poet, st. παραβάτις, Ap. Rh. 1, 753.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ἡ) :
1 femme qui se tient sur le char à côté d’un combattant;
2 femme qui suit les moissonneurs.
Étymologie: fém. de παραβάτης.
Russian (Dvoretsky)
παραιβάτις: ἡ подбирающая остатки колосьев Theocr.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παραιβάτις -ιδος, ἡ [παραβαίνω] vrouw die naast iem. staat helpster:. ποιολογεῦσα παραιβάτις mijn helpster, die gras verzamelt Theocr. Id. 3.32.