παρεμποδίζω: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parempodizo | |Transliteration C=parempodizo | ||
|Beta Code=parempodi/zw | |Beta Code=parempodi/zw | ||
|Definition= | |Definition=to [[be a hindrance]], τινι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>15</span>: abs., Gal.4.504, 10.63. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:57, 23 August 2022
English (LSJ)
to be a hindrance, τινι Luc.Am.15: abs., Gal.4.504, 10.63.
German (Pape)
[Seite 515] wie ἐμποδίζω, im Wege sein, hinderlich sein, τινί, Luc. Amor. 15 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
παρεμποδίζω: ὡς καὶ νῦν, γίνομαι ἐμπόδιον, τινὶ Λουκ. Ἔρωτες 25· Ἄννα Κομν. 2. 148· ἀπολ., Γαλην.· - οὐσιαστ., παρεμποδισμός, οῦ, ὁ, Ἐρωτιαν., Γαλην.
Greek Monolingual
ΝΜΑ
1. γίνομαι εμπόδιο ή προκαλώ εμπόδια παρακωλύω («παρεμποδίζει την πρόοδο της εργασίας)
2. παθ. παρεμποδίζομαι
παρακωλύομαι («παρεμποδίζεται η εργασία»)
Russian (Dvoretsky)
παρεμποδίζω: стоять или становиться на пути, быть препятствием (τινί Luc.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρ-εμποδίζω een hindernis vormen.