πυκινά: Difference between revisions

From LSJ

οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain

Source
m (Text replacement - "as Adv." to "as adverb")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pykina
|Transliteration C=pykina
|Beta Code=pukina/
|Beta Code=pukina/
|Definition=neut. pl. used as adverb, <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[πυκνός]] B. 11.</span>
|Definition=neut. pl. used as adverb, v. [[πυκνός]] B. 11.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:55, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠκῐνά Medium diacritics: πυκινά Low diacritics: πυκινά Capitals: ΠΥΚΙΝΑ
Transliteration A: pykiná Transliteration B: pykina Transliteration C: pykina Beta Code: pukina/

English (LSJ)

neut. pl. used as adverb, v. πυκνός B. 11.

German (Pape)

[Seite 815] als adv. gebr. neutr. plur. von πυκινός, w. m. s. Vgl. auch πύκα.

Greek Monolingual

Α
βλ. πυκνός.

Greek Monotonic

πῠκῐνά: ουδ. πληθ. που χρησιμ. ως επίρρ.· βλ. πυκνός Β.

Russian (Dvoretsky)

πῠκῐνά: adv. Hom. = πυκινῶς.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πυκινά adv., zie πυκνός.