σινδόνιον: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sindonion | |Transliteration C=sindonion | ||
|Beta Code=sindo/nion | |Beta Code=sindo/nion | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, [[curtain]], [[garment]], etc., [[made of]] [[σινδών]], <span class="title">IG</span> 42(1).118.67 (Epid., iii B.C.), <span class="bibl">Gal.<span class="title">Protr.</span>10</span>, <span class="bibl">Poll.7.73</span>, <span class="bibl">D.C.79.13</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>921.15</span> (iii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7033.40</span> (v A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:50, 23 August 2022
English (LSJ)
τό, curtain, garment, etc., made of σινδών, IG 42(1).118.67 (Epid., iii B.C.), Gal.Protr.10, Poll.7.73, D.C.79.13, POxy.921.15 (iii A.D.), Sammelb.7033.40 (v A.D.).
German (Pape)
[Seite 883] τό, D. Cass. 79, 13, = Folgdm.
Greek (Liddell-Scott)
σινδόνιον: τό, παραπέτασμα, ἔνδυμα κτλ., πεποιημένον ἐκ σινδόνος ἤτοι λεπτοῦ ὑφάσματος, Δίων Κ. 79. 13, Πολυδ. Ζ΄, 73· ὡσαύτως σινδονίσκη, ἡ, Πλούτ. 2. 340D.
Spanish
Greek Monolingual
τὸ, ΜΑ
βλ. σεντόνι.