φρουρήτωρ: Difference between revisions

From LSJ

Σιμωνίδης τὴν μὲν ζωγραφίαν ποίησιν σιωπῶσαν προσαγορεύει, τὴν δὲ ποίησιν ζωγραφίαν λαλοῦσαν → Simonides relates that a picture is a silent poem, and a poem a speaking picture | Simonides, however, calls painting inarticulate poetry and poetry articulate painting

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=frouritor
|Transliteration C=frouritor
|Beta Code=frourh/twr
|Beta Code=frourh/twr
|Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[guardian]], [[θεσμῶν]] ib.9.812.</span>
|Definition=ορος, ὁ, [[guardian]], [[θεσμῶν]] ib.9.812.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:50, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρουρήτωρ Medium diacritics: φρουρήτωρ Low diacritics: φρουρήτωρ Capitals: ΦΡΟΥΡΗΤΩΡ
Transliteration A: phrourḗtōr Transliteration B: phrourētōr Transliteration C: frouritor Beta Code: frourh/twr

English (LSJ)

ορος, ὁ, guardian, θεσμῶν ib.9.812.

German (Pape)

[Seite 1310] ορος, ὁ, = φρουρητήρ, θεσμῶν Ep. ad. (IX, 812).

Greek (Liddell-Scott)

φρουρήτωρ: -ορος, ὁ, = φρουρητήρ, Ἀνθ. Π. 9. 812.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ) :
c. φρουρητήρ.
Étymologie: φρουρέω.

Greek Monolingual

-ορος, ὁ, Α
φρουρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρουρῶ + κατάλ. -τωρ (πρβλ. ἡγή-τωρ)].

Greek Monotonic

φρουρήτωρ: -ορος, ὁ (φρουρέω), φρουρός, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

φρουρήτωρ: ορος ὁ хранитель, страж Anth.

Middle Liddell

φρουρήτωρ, ορος, ὁ, φρουρέω
a watcher, Anth.