φρουρήτωρ: Difference between revisions
From LSJ
ὁ Σιμωνίδης τὴν μὲν ζωγραφίαν ποίησιν σιωπῶσαν προσαγορεύει, τὴν δὲ ποίησιν ζωγραφίαν λαλοῦσαν → Simonides relates that a picture is a silent poem, and a poem a speaking picture | Simonides, however, calls painting inarticulate poetry and poetry articulate painting
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=frouritor | |Transliteration C=frouritor | ||
|Beta Code=frourh/twr | |Beta Code=frourh/twr | ||
|Definition=ορος, ὁ, | |Definition=ορος, ὁ, [[guardian]], [[θεσμῶν]] ib.9.812. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:50, 23 August 2022
English (LSJ)
ορος, ὁ, guardian, θεσμῶν ib.9.812.
German (Pape)
[Seite 1310] ορος, ὁ, = φρουρητήρ, θεσμῶν Ep. ad. (IX, 812).
Greek (Liddell-Scott)
φρουρήτωρ: -ορος, ὁ, = φρουρητήρ, Ἀνθ. Π. 9. 812.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ) :
c. φρουρητήρ.
Étymologie: φρουρέω.
Greek Monolingual
-ορος, ὁ, Α
φρουρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρουρῶ + κατάλ. -τωρ (πρβλ. ἡγή-τωρ)].
Greek Monotonic
φρουρήτωρ: -ορος, ὁ (φρουρέω), φρουρός, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
φρουρήτωρ: ορος ὁ хранитель, страж Anth.