Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διάκλισις: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaklisis
|Transliteration C=diaklisis
|Beta Code=dia/klisis
|Beta Code=dia/klisis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[avoidance of battle]], [[retreat]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pyrrh.</span>21</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, [[avoidance of battle]], [[retreat]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pyrrh.</span>21</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 22:15, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάκλῐσις Medium diacritics: διάκλισις Low diacritics: διάκλισις Capitals: ΔΙΑΚΛΙΣΙΣ
Transliteration A: diáklisis Transliteration B: diaklisis Transliteration C: diaklisis Beta Code: dia/klisis

English (LSJ)

εως, ἡ, avoidance of battle, retreat, Plu.Pyrrh.21.

Greek (Liddell-Scott)

διάκλῐσις: -εως, ἡ, ὑποχώρησις, Πλούτ. Πύρρ. 21.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de se détourner, retraite.
Étymologie: διακλίνω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
retirada de la lucha οἱ δὲ Ῥωμαῖοι τὰς διακλίσεις ... οὐκ ἔχοντες Plu.Pyrrh.21.

Greek Monolingual

διάκλισις, η (Α) διακλίνω
η υποχώρηση.

Greek Monotonic

διάκλῐσις: -εως, ἡ, υποχώρηση, διαφυγή, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

διάκλῐσις: εως ἡ избегание, увертывание: τὰς διακλίσεις οὐκ ἔχειν Plut. не иметь возможности избежать встречи (с противником).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διάκλισις -εως, ἡ [διακλίνω] milit. terugtocht.

Middle Liddell

διάκλῐσις, εως
a retreat, Plut.