ζάψ: Difference between revisions
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
m (Text replacement - " :" to ":") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=zaps | |Transliteration C=zaps | ||
|Beta Code=za/y | |Beta Code=za/y | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[surf]], καρῖδας ἡ ζ. ἐκφέρει κἰχθύδια <span class="bibl">Cratin.Jun.13</span>, cf. <span class="bibl">Euph. 3</span>, Simm.11; <b class="b3">πόντου… περιστείνει ἁλυκὴ ζ</b>. Dionys.Iamb. ap. <span class="bibl">Clem.Al. <span class="title">Strom.</span>5.8.47</span> (who says some took <b class="b3">ζ. πῦρ</b>). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:40, 23 August 2022
English (LSJ)
ἡ, surf, καρῖδας ἡ ζ. ἐκφέρει κἰχθύδια Cratin.Jun.13, cf. Euph. 3, Simm.11; πόντου… περιστείνει ἁλυκὴ ζ. Dionys.Iamb. ap. Clem.Al. Strom.5.8.47 (who says some took ζ. πῦρ).
German (Pape)
[Seite 1136] ἡ, = θάλασσα, Euphor. fr. 43, Simmias, Cratin. iun. bei Clem. Al. strom. V, 569.
Greek (Liddell-Scott)
ζάψ: ἡ, = ζάλη, τρικυμία, Κρατῖν. Νεώτ. Ἀδήλ. 3, Εὐφορίων 2, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 673.
French (Bailly abrégé)
- (ἡ) :
= ζάλη.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: surf (hell. poetry).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Expressive word. Supposed contamination of ζάλη and λαῖλαψ is an improbable guess. Diff. Grošelj Živa Ant. 4, 170.
Frisk Etymology German
ζάψ: {záps}
Grammar: f.
Meaning: Brandung, Wasserstrudel (hell. Dichtung).
Etymology: Expressives Wort, wahrscheinlich durch Kreuzung aus ζάλη und λαῖλαψ entstanden. Anders Grošelj Živa Ant. 4, 170.
Page 1,608