καταιωρέομαι: Difference between revisions
From LSJ
Μένει δ' ἑκάστῳ τοῦθ', ὅπερ μέλλει, παθεῖν → Quod destinatum sorte, non fugies pati → Ein jeder muss das leiden, was er leiden soll
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kataioreomai | |Transliteration C=kataioreomai | ||
|Beta Code=kataiwre/omai | |Beta Code=kataiwre/omai | ||
|Definition=Pass., | |Definition=Pass., [[hang down]], θύσανοι κατῃωρεῦντο <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>225</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:55, 24 August 2022
English (LSJ)
Pass., hang down, θύσανοι κατῃωρεῦντο Hes.Sc.225.
German (Pape)
[Seite 1351] herabhangen; θύσανοι κατῃωρεῦντο Hes. Sc. 225; Ios.
Greek (Liddell-Scott)
καταιωρέομαι: Παθ., κρέμαμαι πρὸς τὰ κάτω, θύνασοι κατῃωρεῡντο Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 225.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
être pendant, flotter.
Étymologie: κατά, αἰωρέω.
Greek Monotonic
καταιωρέομαι: Παθ., κρεμιέμαι προς τα κάτω, κατῃωρεῦντο (Ιων. παρατ.), σε Ησίοδ.
Russian (Dvoretsky)
καταιωρέομαι: свисать, висеть (θύσανοι χρύσειοι κατῃωρεῦντο Hes.).