μεταμέλπομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut

Menander, Monostichoi, 399
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=metamelpomai
|Transliteration C=metamelpomai
|Beta Code=metame/lpomai
|Beta Code=metame/lpomai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sing]] or [[dance among]], τισι <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>197</span>.</span>
|Definition=[[sing]] or [[dance among]], τισι <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>197</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 04:35, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταμέλπομαι Medium diacritics: μεταμέλπομαι Low diacritics: μεταμέλπομαι Capitals: ΜΕΤΑΜΕΛΠΟΜΑΙ
Transliteration A: metamélpomai Transliteration B: metamelpomai Transliteration C: metamelpomai Beta Code: metame/lpomai

English (LSJ)

sing or dance among, τισι h.Ap.197.

German (Pape)

[Seite 150] zwischen, unter Andern singen und tanzen, τισί, H. h. Apoll. 197.

Greek (Liddell-Scott)

μεταμέλπομαι: ἀποθετ., ψάλλωχορεύω μεταξύ..., τισι Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπολλ. 197.

French (Bailly abrégé)

chanter ou danser parmi, τινι.
Étymologie: μετά, μέλπω.

Greek Monolingual

μεταμέλπομαι (Α)
ψάλλω ή χορεύω ανάμεσα σε άλλους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- μέλπομαι «ψάλλω»].

Greek Monotonic

μεταμέλπομαι: αποθ., τραγουδώ ή χορεύω ανάμεσα σ' άλλους, με δοτ., σε Ομηρ. Ύμν.

Russian (Dvoretsky)

μεταμέλπομαι: (с кем-л.) водить хоровод (τισι HH).

Middle Liddell


Dep. to sing or dance among others, c. dat., Hhymn.