μυδαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mydaino
|Transliteration C=mydaino
|Beta Code=mudai/nw
|Beta Code=mudai/nw
|Definition=([[μύδος]] A) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wet]], [[soak]], φάρμακα μυδήνας <span class="bibl">A.R.3.1247</span>, cf. <span class="bibl">1042</span>, Lyc. 1008; also, = [[σήπω]], Hsch. [ῠ in [[διαμυδαίνω]].]</span>
|Definition=([[μύδος]] A) [[wet]], [[soak]], φάρμακα μυδήνας <span class="bibl">A.R.3.1247</span>, cf. <span class="bibl">1042</span>, Lyc. 1008; also, = [[σήπω]], Hsch. [ῠ in [[διαμυδαίνω]].]
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 04:40, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῡδαίνω Medium diacritics: μυδαίνω Low diacritics: μυδαίνω Capitals: ΜΥΔΑΙΝΩ
Transliteration A: mydaínō Transliteration B: mydainō Transliteration C: mydaino Beta Code: mudai/nw

English (LSJ)

(μύδος A) wet, soak, φάρμακα μυδήνας A.R.3.1247, cf. 1042, Lyc. 1008; also, = σήπω, Hsch. [ῠ in διαμυδαίνω.]

German (Pape)

[Seite 213] befeuchten, benetzen, durchwässern; Ap. Rh. 3, 1042. 1247; Lycophr. 1008; auch = durch Nässe verfaulen lassen, σήπω, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

μῡδαίνω: (μύδος) διαβρέχω, ὑγραίνω, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 1042, Λυκόφρ. 1008· ὡσαύτως = σήπω, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

μυδαίνω (Α)
1. υγραίνω, μουσκεύω
2. (κατά τον Ησύχ.) «σήπω».
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. μυδ- του μυδῶ «είμαι μούσκεμα» με μεταβατική σημ. κατά τα ρ. σε -αίνω].