νεκρών: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nekron
|Transliteration C=nekron
|Beta Code=nekrw/n
|Beta Code=nekrw/n
|Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[burial-place]], IG 5(2).176 (Tegea, ii B.C.), <span class="title">AP</span>7.610 (Pall.).</span>
|Definition=ῶνος, ὁ, [[burial-place]], IG 5(2).176 (Tegea, ii B.C.), <span class="title">AP</span>7.610 (Pall.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 05:10, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεκρών Medium diacritics: νεκρών Low diacritics: νεκρών Capitals: ΝΕΚΡΩΝ
Transliteration A: nekrṓn Transliteration B: nekrōn Transliteration C: nekron Beta Code: nekrw/n

English (LSJ)

ῶνος, ὁ, burial-place, IG 5(2).176 (Tegea, ii B.C.), AP7.610 (Pall.).

German (Pape)

[Seite 238] ῶνος, ὁ, Begräbnißort, Pallad. 146 (VII, 610).

Greek (Liddell-Scott)

νεκρών: -ῶνος, ὁ, τόπος ταφῆς τῶν νεκρῶν, κοιμητήριον, Ἀνθ. Π. 7. 610.

French (Bailly abrégé)

ῶνος (ὁ) :
tombeau, cimetière.
Étymologie: νεκρός.

Greek Monolingual

νεκρών, -ῶνος, ὁ (Α)
τόπος ταφής τών νεκρών, νεκροταφείο, κοιμητήριο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νεκρός + κατάλ. -ών, -ῶνος (πρβλ. μελισσ-ών, μηλ-ών)].

Greek Monotonic

νεκρών: -ῶνος, ὁ (νεκρός), τόπος ταφής των νεκρών, κοιμητήριο, νεκροταφείο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

νεκρών: ῶνος ὁ место погребения, кладбище Anth.

Middle Liddell

νεκρών, ῶνος, ὁ, νεκρός
a burial-place, Anth.