ξυληγέω: Difference between revisions
From LSJ
Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commode → Gut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksyligeo | |Transliteration C=ksyligeo | ||
|Beta Code=culhge/w | |Beta Code=culhge/w | ||
|Definition=(ἄγω) | |Definition=(ἄγω) [[import timber]], <span class="bibl">D.19.114</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 05:30, 24 August 2022
English (LSJ)
(ἄγω) import timber, D.19.114.
German (Pape)
[Seite 280] Holz führen, herbeischaffen, Dem. 19, 114.
Greek (Liddell-Scott)
ξῠληγέω: (ἄγω) φέρω, μεταφέρω ξύλα, Δημ. 376. 2
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
transporter du bois.
Étymologie: *ξυληγός de ξύλον, ἄγω.
Greek Monotonic
ξῠληγέω: (ἄγω), μέλ. -ήσω, μεταφέρω, κουβαλώ ξύλα, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
ξῠληγέω: возить лес, доставлять дрова Dem.