ἐκσπερματίζω: Difference between revisions
From LSJ
Αὐθαίρετος λύπη 'στὶν ἡ τέκνων σπορά → Procreation is a self-chosen suffering → Spontalis est miseria satio liberûm → Die Kinderzeugung ist ein selbstgewähltes Leid
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekspermatizo | |Transliteration C=ekspermatizo | ||
|Beta Code=e)kspermati/zw | |Beta Code=e)kspermati/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[semen emitto]], <b class="b3">ἐ. σπέρμα</b>, of a woman, [[conceive]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>5.28</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 06:05, 24 August 2022
English (LSJ)
semen emitto, ἐ. σπέρμα, of a woman, conceive, LXX Nu.5.28.
German (Pape)
[Seite 779] = simplex, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκσπερματίζω: ἐκβάλλω, χύνω τὸ σπέρμα μου, καὶ ἐκσπερματιεῖ σπέρμα, ἐπὶ γυναικός, συλλαμβάνω, Ἑβδ. (Ἀριθμ. Ε΄, 28)· πρβλ. σπερματίζω.
Spanish (DGE)
hacer productiva la simiente ἐὰν δὲ μὴ μιανθῇ ἡ γυνή ... ἐκσπερματιεῖ σπέρμα si la mujer no está mancillada, concebirá LXX Nu.5.28.
Greek Monolingual
(AM ἐκσπερματίζω)
εκβάλλω σπέρμα, χύνω, αποσπερματίζω
νεοελλ.
(μέσ., -ομαι) παθαίνω στον ύπνο εκσπερμάτιση
αρχ.
(για γυναίκα) συλλαμβάνω.