ἐπιβροντάω: Difference between revisions
From LSJ
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epivrontao | |Transliteration C=epivrontao | ||
|Beta Code=e)pibronta/w | |Beta Code=e)pibronta/w | ||
|Definition= | |Definition=[[thunder in response]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>12</span>: impers., [[it thunders]] [[as well]], Ps.-<span class="bibl">Gem.<span class="title">Calend.</span>p.183W.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:35, 24 August 2022
English (LSJ)
thunder in response, Plu.Marc.12: impers., it thunders as well, Ps.-Gem.Calend.p.183W.
German (Pape)
[Seite 931] dazu donnern, Plut. Marcell. 12.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιβροντάω: βροντῶ μετά τι, ἐπιβροντήσαντος δὲ τοῦ θεοῦ Πλουτ. Μάρκελλ. 12.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
tonner en réponse.
Étymologie: ἐπί, βροντάω.
Greek Monotonic
ἐπιβροντάω: μέλ. -ήσω, βροντώ ως απάντηση, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιβροντάω: (при чем-л. или в ответ) греметь (ἐπιβροντήσαντος τοῦ θεοῦ Plut.).