ἐφέψω: Difference between revisions
From LSJ
στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efepso | |Transliteration C=efepso | ||
|Beta Code=e)fe/yw | |Beta Code=e)fe/yw | ||
|Definition= | |Definition=[[boil over again]], <span class="bibl">Philoch.171</span>:—Pass., -<b class="b3">εψομένου ὕδατος</b> [[boiling over]], Pall.<span class="title">Febr.</span>12. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:30, 24 August 2022
English (LSJ)
boil over again, Philoch.171:—Pass., -εψομένου ὕδατος boiling over, Pall.Febr.12.
German (Pape)
[Seite 1116] (s. ἕψω), noch einmal kochen, Ath. XIV, 656 b; ἐφέψεται ὕδωρ, aufkochen, Pallad.
Greek (Liddell-Scott)
ἐφέψω: ἐκ νέου βράζω, Ἀθήν. 656Β· πρβλ. ἐποπτάω: - Παθ., ἐφέψεται ὕδωρ, κοχλάζει, Παλλάδ. (Ἰατρὸς) περὶ Πυρετῶν σ. 40.
French (Bailly abrégé)
fut. de ἐφέπω.
Greek Monolingual
ἐφέψω (Α)
1. ξαναβράζω, ξαναμαγειρεύω
2. κοχλάζω, αναβράζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + ἕψω «βράζω»].