ἀμφισφάλλω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfisfallo | |Transliteration C=amfisfallo | ||
|Beta Code=a)mfisfa/llw | |Beta Code=a)mfisfa/llw | ||
|Definition= | |Definition=[[treat]] a dislocated joint [[by circumduction]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span> 2</span>:—Pass., Id.<span class="title">Mochl.</span>5. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:04, 24 August 2022
English (LSJ)
treat a dislocated joint by circumduction, Hp.Art. 2:—Pass., Id.Mochl.5.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφισφάλλω: κάμνω τι νὰ περιστραφῇ, ἐπὶ ἄρθρων, Ἱππ. περὶ Ἄρθρ. 780· ἐν τῷ παθ. τύπῳ, ὁ αὐτ. Μοχλικὸν 848. Ἴδε Θησ. Στεφ. ἐν λέξει.
Spanish (DGE)
hacer girar ἀμφισφάλλουσαι τὸ ἄρθρον ἀναγκάζουσιν ἐμπίπτειν haciendo girar la cabeza del hueso lo obligan a colocarse en su sitio Hp.Art.2, cf. Mochl.5.
Greek Monolingual
ἀμφισφάλλω (Α)
κάνω κάτι να περιστρέφεται.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + σφάλλω.
ΠΑΡ. αρχ. ἀμφίσφαλσις.