ἀμφιτρομέω: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfitromeo
|Transliteration C=amfitromeo
|Beta Code=a)mfitrome/w
|Beta Code=a)mfitrome/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[tremble for]], τοῦ δ' ἀ. καὶ δείδια <span class="bibl">Od.4.820</span>.</span>
|Definition=[[tremble for]], τοῦ δ' ἀ. καὶ δείδια <span class="bibl">Od.4.820</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:05, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιτρομέω Medium diacritics: ἀμφιτρομέω Low diacritics: αμφιτρομέω Capitals: ΑΜΦΙΤΡΟΜΕΩ
Transliteration A: amphitroméō Transliteration B: amphitromeō Transliteration C: amfitromeo Beta Code: a)mfitrome/w

English (LSJ)

tremble for, τοῦ δ' ἀ. καὶ δείδια Od.4.820.

German (Pape)

[Seite 145] τινός, für Jemand zittern, besorgt sein, Od. 4, 820.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιτρομέω: τρέμω περί τινος, διά τινα, τοῦ δ’ ἀμφ. καὶ δείδια Ὀδ. Δ. 820.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
prés.
trembler pour, gén..
Étymologie: ἀμφί, τρέμω.

English (Autenrieth)

tremble for, w. gen., Od. 4.820†.

Spanish (DGE)

temblar con todo el cuerpo por c. gen. τοῦ δ' ἀμφιτρομέω καὶ δείδια Od.4.820.

Greek Monotonic

ἀμφιτρομέω: μέλ. -ήσω, τρέμω για κάποιον, με γεν., σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιτρομέω: сильно дрожать: ἀ. τινος Hom. трепетать за кого-л.

Middle Liddell

to tremble for, c. gen., Od.