ἀμφίον: Difference between revisions
Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfion | |Transliteration C=amfion | ||
|Beta Code=a)mfi/on | |Beta Code=a)mfi/on | ||
|Definition=ου, τό, | |Definition=ου, τό, = [[ἀμφίεσμα]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>420</span> (anap.), <span class="bibl">D.H.4.76</span>, Sch.<span class="bibl">Arat. 1073</span> (pl.): ἀμφία καὶ οἰκήσεις <span class="title">IG</span>3.60. (From [[ἀμφί]], as [[ἀντίος]] from <b class="b3">ἀντί; ἄμφιον</b> acc. to Sch.D.T.p.196 H.) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:05, 24 August 2022
English (LSJ)
ου, τό, = ἀμφίεσμα, S.Fr.420 (anap.), D.H.4.76, Sch.Arat. 1073 (pl.): ἀμφία καὶ οἰκήσεις IG3.60. (From ἀμφί, as ἀντίος from ἀντί; ἄμφιον acc. to Sch.D.T.p.196 H.)
German (Pape)
[Seite 141] τό, Umwurf, Soph. frg. 370; D. Hal. 4, 76.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφίον: καὶ ἄμφιον, ου, τό, = ἀμφίεσμα, Σοφ. Ἀποσπ. 370, Διον. Ἁλ. 4. 76. Ἐν τῇ Ἐκκλ. γλώσσ. ἄμφια εἶναι τὰ ἐπὶ τῆς ἁγίας τραπέζης καλύμματα, ἅπερ καὶ ἐπάμφια λέγονται. Ἴδε Θησ. Στ. καὶ Δουκάγγ. ἐν λέξει. (Ἐκ τοῦ ἀμφὶ ὡς τὸ ἀντίος ἐκ τοῦ ἀντί).
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: garment (S.).
Other forms: Or ἄμφιον (Sch. D. T. 196)
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Shortened form of ἀμφίεσμα. Grégoire and Goossens Byzantion 13, 396ff.
Frisk Etymology German
ἀμφίον: od. ἄμφιον (Sch. D. T. 196)
{amphíon}
Meaning: Gewand (S., D. H., Inschr.).
Etymology: Von ἀμφί oder (vielmehr) Abkürzung von ἀμφίεσμα u. dgl. Vgl. Coulon Phil. 95, 45f., Grégoire und Goossens Byzantion 13, 396ff.
Page 1,99