ἀποδινέω: Difference between revisions
From LSJ
Θεῶν ὄνειδος τοὺς κακοὺς εὐδαιμονεῖν → Crimen deorum est improbi felicitas → Ein Vorwurf an die Götter ist der Schurken Glück
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apodineo | |Transliteration C=apodineo | ||
|Beta Code=a)podine/w | |Beta Code=a)podine/w | ||
|Definition=([[δῖνος]] III) | |Definition=([[δῖνος]] III) [[thresh]] corn, <span class="bibl">Hdt.2.14</span>; 3pl. subj. -δίνωντι <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.102. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:19, 24 August 2022
English (LSJ)
(δῖνος III) thresh corn, Hdt.2.14; 3pl. subj. -δίνωντι Tab.Heracl.1.102.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποδῑνέω: ἀπαλοάω, ἁλωνίζω σῖτον (ἴδε τὴν λέξιν δῖνος ΙΙΙ.), Ἡρόδ. 2. 14, Συλλ. Ἐπιγρ. 5774. 102.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
triturer (du blé).
Étymologie: ἀπό, δῖνος.
Spanish (DGE)
• Morfología: [3.a plu. subj. ἀποδίνωντι TEracl.1.102]
trillar τὸν σίτον Hdt.2.14, abs. TEracl.l.c.
Greek Monotonic
ἀποδῑνέω: μέλ. -ήσω, αλωνίζω σιτηρά (βλ. δῖνος II), σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποδῑνέω: обмолачивать (τὸν σῖτον Her.).