ἀποπυδαρίζω: Difference between revisions

From LSJ

οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότεafter taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apopydarizo
|Transliteration C=apopydarizo
|Beta Code=a)popudari/zw
|Beta Code=a)popudari/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[πυδαρίζω]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>697</span>.</span>
|Definition=v. [[πυδαρίζω]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>697</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:46, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπῡδαρίζω Medium diacritics: ἀποπυδαρίζω Low diacritics: αποπυδαρίζω Capitals: ΑΠΟΠΥΔΑΡΙΖΩ
Transliteration A: apopydarízō Transliteration B: apopydarizō Transliteration C: apopydarizo Beta Code: a)popudari/zw

English (LSJ)

v. πυδαρίζω, Ar.Eq.697.

German (Pape)

[Seite 321] μόθωνα, den Mothon, einen plumpen u. unanständigen lakonischen Tanz abtanzen, Ar. Eq. 694.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπῡδαρίζω: ἴδε ἐν λ. ποδαρίζω.

Spanish (DGE)

(ἀποπῡδᾰρίζω) danzar, bailar μόθωνα Ar.Eq.697.

Russian (Dvoretsky)

ἀποπῡδᾰρίζω: отплясывать лаконский танец (μόθων Arph.).