Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρδεία: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ardeia
|Transliteration C=ardeia
|Beta Code=a)rdei/a
|Beta Code=a)rdei/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[irrigation]], <span class="bibl">Str.4.6.7</span>, Plu.2.688a (pl.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>283.6</span> (ii A.D.); <b class="b3">εἰς ἀρδείαν τῆς γῆς</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>461.24 (iii A.D.); of a horse, εἰς ἀρδείαν ἄγειν <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.12</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[irrigation]], <span class="bibl">Str.4.6.7</span>, Plu.2.688a (pl.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>283.6</span> (ii A.D.); <b class="b3">εἰς ἀρδείαν τῆς γῆς</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>461.24 (iii A.D.); of a horse, εἰς ἀρδείαν ἄγειν <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.12</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:49, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρδεία Medium diacritics: ἀρδεία Low diacritics: αρδεία Capitals: ΑΡΔΕΙΑ
Transliteration A: ardeía Transliteration B: ardeia Transliteration C: ardeia Beta Code: a)rdei/a

English (LSJ)

ἡ, irrigation, Str.4.6.7, Plu.2.688a (pl.), BGU283.6 (ii A.D.); εἰς ἀρδείαν τῆς γῆς Wilcken Chr.461.24 (iii A.D.); of a horse, εἰς ἀρδείαν ἄγειν Ael.NA7.12.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρδεία: ἡ, (ἄρδω) ἄρδευμα, πότισμα τῶν ἀγρῶν, Στράβ. 205, Πλούτ. 2. 687F· τῶν κτηνῶν, εἰς ἀρδείαν ἄγειν Αἰλ. π. Ζ. 7. 12

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 arrosement, irrigation;
2 action d'abreuver le bétail.
Étymologie: ἀρδεύω.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 riego, irrigación τῆς ἀρδείας στερομένους (τοὺς γεωργοῦντας) Str.4.6.7, ἀρδείαις ποτίζομεν Plu.2.687f, ἀ. τῆς γῆς BGU 283.6 (II d.C.), cf. PCair.Isidor.138, PGrenf.1.57.14 (VI d.C.), PMasp.2.2.22 (VI d.C.), Hsch.
2 acción de abrevar ἵππον ἐς ἀρδείαν ἄγειν llevar el caballo a abrevar Ael.NA 7.12.

Greek Monolingual

ἀρδεία, η (AM) αρδεύω
άρδευση, πότισμα γης ή ζώων.

Greek Monotonic

ἀρδεία: ἡ (ἄρδω), άρδευση, πότισμα αγρών, σε Στράβ.

Russian (Dvoretsky)

ἀρδεία: ἡ орошение: ἀρδείαις ποτιζόμενα Plut. (искусственно) орошаемые (поливные) земли.

Middle Liddell

ἄρδω, ἀρδεύω
a watering of fields, Strab.