ἀχορηγησία: Difference between revisions

From LSJ

ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος → I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=achorigisia
|Transliteration C=achorigisia
|Beta Code=a)xorhghsi/a
|Beta Code=a)xorhghsi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[want of supplies]], <span class="bibl">Plb.5.28.4</span>, <span class="bibl">28.8.6</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[want of supplies]], <span class="bibl">Plb.5.28.4</span>, <span class="bibl">28.8.6</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:52, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀχορηγησία Medium diacritics: ἀχορηγησία Low diacritics: αχορηγησία Capitals: ΑΧΟΡΗΓΗΣΙΑ
Transliteration A: achorēgēsía Transliteration B: achorēgēsia Transliteration C: achorigisia Beta Code: a)xorhghsi/a

English (LSJ)

ἡ, want of supplies, Plb.5.28.4, 28.8.6.

German (Pape)

[Seite 419] ἡ, Mangel an Zufuhr u. Mitteln überhaupt, Pol. 28, 8.

Greek (Liddell-Scott)

ἀχορηγησία: ἡ, ἔλλειψις τῶν ἐπιτηδείων, Πολύβ. 28. 8, 6· ἐφθαρμένος τύπος τοῦ ἀχορηγία, αὐτόθι 5. 28, 4.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ falta de recursos materiales Plb.28.8.6.

Greek Monolingual

ἀχορηγησία και ἀχορηγία, η (Α)
έλλειψη προμηθειών ή εφοδίων.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. αχορηγησία < αχορήγητος και ο τ. αχορηγία < α- στερ. + χορηγία.

Russian (Dvoretsky)

ἀχορηγησία:недостаток или отсутствие средств к существованию Polyb.