ἠπειρόθεν: Difference between revisions

From LSJ

ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου → my life is as nothing in respect to you, my life is nothing in thy reckoning

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ipeirothen
|Transliteration C=ipeirothen
|Beta Code=h)peiro/qen
|Beta Code=h)peiro/qen
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[from the mainland]], <span class="bibl">Arat.1094</span>.</span>
|Definition=Adv. [[from the mainland]], <span class="bibl">Arat.1094</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:53, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠπειρόθεν Medium diacritics: ἠπειρόθεν Low diacritics: ηπειρόθεν Capitals: ΗΠΕΙΡΟΘΕΝ
Transliteration A: ēpeiróthen Transliteration B: ēpeirothen Transliteration C: ipeirothen Beta Code: h)peiro/qen

English (LSJ)

Adv. from the mainland, Arat.1094.

German (Pape)

[Seite 1173] vom Festlande her, Arat. 1094.

Greek (Liddell-Scott)

ἠπειρόθεν: ἐπίρρ., ἐκ τῆς ἠπείρου, ἐκ τῆς ξηρᾶς, Ἄρατ. 1094.

Greek Monolingual

ἠπειρόθεν (Α)
επίρρ. από την ήπειρο, από τη στεριά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ήπειρος + επίρρ. κατάλ. -θεν].