ἱεριτεύω: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ieriteyo
|Transliteration C=ieriteyo
|Beta Code=i(eriteu/w
|Beta Code=i(eriteu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[serve as priest]], τᾷ Δάματρι <span class="title">IG</span> 5(2).266 (Mantinea, i B.C.): Dor. ἱᾰριτεύω <span class="title">GDI</span>5117 (Crete, iv/iii B.C.), 4841 (Cyrene): pf. part. ἱαριτευωκότες <span class="title">Abh.Berl.Akad.</span>1925 (5).7 (ibid.): later ἱερειτεύω <span class="title">GDI</span>4842 (ibid.).</span>
|Definition=[[serve as priest]], τᾷ Δάματρι <span class="title">IG</span> 5(2).266 (Mantinea, i B.C.): Dor. ἱᾰριτεύω <span class="title">GDI</span>5117 (Crete, iv/iii B.C.), 4841 (Cyrene): pf. part. ἱαριτευωκότες <span class="title">Abh.Berl.Akad.</span>1925 (5).7 (ibid.): later ἱερειτεύω <span class="title">GDI</span>4842 (ibid.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἱεριτεύω]] και [[ἱερειτεύω]], δωρ. τ. ἱαριτεύω (Α)<br />[[ιερατεύω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ιερός]], αναλογικά [[προς]] το [[πολιτεύω]]].
|mltxt=[[ἱεριτεύω]] και [[ἱερειτεύω]], δωρ. τ. ἱαριτεύω (Α)<br />[[ιερατεύω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ιερός]], αναλογικά [[προς]] το [[πολιτεύω]]].
}}
}}

Revision as of 10:55, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱερῑτεύω Medium diacritics: ἱεριτεύω Low diacritics: ιεριτεύω Capitals: ΙΕΡΙΤΕΥΩ
Transliteration A: hieriteúō Transliteration B: hieriteuō Transliteration C: ieriteyo Beta Code: i(eriteu/w

English (LSJ)

serve as priest, τᾷ Δάματρι IG 5(2).266 (Mantinea, i B.C.): Dor. ἱᾰριτεύω GDI5117 (Crete, iv/iii B.C.), 4841 (Cyrene): pf. part. ἱαριτευωκότες Abh.Berl.Akad.1925 (5).7 (ibid.): later ἱερειτεύω GDI4842 (ibid.).

Greek Monolingual

ἱεριτεύω και ἱερειτεύω, δωρ. τ. ἱαριτεύω (Α)
ιερατεύω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ιερός, αναλογικά προς το πολιτεύω].