ὑπερφρόνησις: Difference between revisions
From LSJ
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperfronisis | |Transliteration C=yperfronisis | ||
|Beta Code=u(perfro/nhsis | |Beta Code=u(perfro/nhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=εως, ἡ, [[contempt]], [[disdain]] θανάτου Plu.2.238b, cf. <span class="bibl">Poll.9.146</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:06, 24 August 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, contempt, disdain θανάτου Plu.2.238b, cf. Poll.9.146.
German (Pape)
[Seite 1204] ἡ, Übermuth u. Verachtung aus Stolz, θανάτου Plut. Inst. lac. p. 251.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερφρόνησις: -εως, ἡ, καταφρόνησις, θανάτου Πλούτ. 2. 238Β, Πολυδ. Θ΄, 146.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
fierté, dédain.
Étymologie: ὑπερφρονέω.
Greek Monolingual
-ήσεως, ἡ, ΜΑ ὑπερφρονῶ
περιφρόνηση, καταφρόνηση.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερφρόνησις: εως ἡ пренебрежение, презрение: ὑ. θανάτου Plut. презрение к смерти.