ἀπέδιλος: Difference between revisions
Ὀργῆς χάριν τὰ κρυπτὰ μὴ ἐκφάνῃς φίλου → Arcana amici ne per iram prodito → Geheimnisse des Freunds verrate nicht im Zorn
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ᾰπέδῑλος | |sltr=<b>ᾰπέδῑλος</b> [[unshod]] ποι]κιλω[ν ἐ]κ λεχέω[ν ἀπέ]διλ[ος (]δειλ[ Π.: supp. et corr. Lobel: sc. Diomedes) fr. 169. 36. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:45, 3 September 2022
English (LSJ)
ον, unshod, A.Pr.135, Nonn.D.5.407, al.:—also ἀπαυλ-δίλωτος, ον, Call.Cer.124.
German (Pape)
[Seite 283] unbeschuht, Aesch. Prom. 135.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπέδῑλος: -ον, ὁ ἄνευ πεδίλων, ἀνυπόδητος, Αἰσχύλ. Πρ 135. Ἐν Καλλ. ὕμν. εἰς Δήμ 124, -δίλωτος, ον.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans prendre le temps de se chausser.
Étymologie: ἀ, πέδιλον.
English (Slater)
ᾰπέδῑλος unshod ποι]κιλω[ν ἐ]κ λεχέω[ν ἀπέ]διλ[ος (]δειλ[ Π.: supp. et corr. Lobel: sc. Diomedes) fr. 169. 36.
Spanish (DGE)
(ἀπέδῑλος) -ον
que no tiene los pies ligados fig. veloz, rápido ἀπέδιλος ἀλκά Alcm.1.15, σύθην δ' ἀπέδιλος ὄχῳ πτερωτῷ A.Pr.135, cf. Pi.Fr.169.36, Nonn.D.5.407.
Greek Monolingual
ἀπέδιλος, -ον (AM)
ο χωρίς πέδιλα, ανυπόδητος, ξυπόλυτος.
Greek Monotonic
ἀπέδῑλος: -ον (πέδιλον), ανυπόδητος, αυτός που δεν φοράει πέδιλα, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπέδῑλος: необутый Aesch.