εύρημα: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
(15)
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=και [[εύρεμα]] και ηύρεμα, το (ΑΜ [[εὕρημα]] και [[εὕρεμα]]) [[ευρίσκω]]<br /><b>1.</b> [[οτιδήποτε]] βρίσκεται ή ανακαλύπτεται [[μετά]] από [[σκέψη]] και [[έρευνα]] (α. «τα ευρήματα της έρευνάς του στον έλεγχο τών αρχείων» β. «τα ευρήματα τών ανασκαφών» γ. «ἀριθμῶν καὶ μέτρων εὑρήματα»<br /><b>2.</b> [[κάτι]] που βρίσκεται τυχαία και απροσδόκητα, ανέλπιστο [[απόκτημα]] ή [[κέρδος]] (α. «ηύρεμά μου!» — εγώ το βρήκα, εμένα ευνόησε η [[τύχη]] να το βρω<br />β. «ὁ Βακχεῑος [[θεός]]... σ' [[εὕρημα]] δέξατ' ἔκ του Νυμφᾱν» — ο [[Βάκχος]] είχε την [[τύχη]] να σέ αποχτήσει ανέλπιστα από κάποια Νύμφη, <b>Σοφ.</b>)<br /><b>3.</b> [[επινόηση]] [[προς]] όφελος κάποιου<br /><b>μσν.</b><br />[[ανταμοιβή]].
|mltxt=και [[εύρεμα]] και [[ηύρεμα]], το (ΑΜ [[εὕρημα]] και [[εὕρεμα]]) [[ευρίσκω]]<br /><b>1.</b> [[οτιδήποτε]] βρίσκεται ή ανακαλύπτεται [[μετά]] από [[σκέψη]] και [[έρευνα]] (α. «τα ευρήματα της έρευνάς του στον έλεγχο τών αρχείων» β. «τα ευρήματα τών ανασκαφών» γ. «ἀριθμῶν καὶ μέτρων εὑρήματα»<br /><b>2.</b> [[κάτι]] που βρίσκεται τυχαία και απροσδόκητα, ανέλπιστο [[απόκτημα]] ή [[κέρδος]] (α. «ηύρεμά μου!» — εγώ το βρήκα, εμένα ευνόησε η [[τύχη]] να το βρω<br />β. «ὁ Βακχεῑος [[θεός]]... σ' [[εὕρημα]] δέξατ' ἔκ του Νυμφᾱν» — ο [[Βάκχος]] είχε την [[τύχη]] να σέ αποχτήσει ανέλπιστα από κάποια Νύμφη, <b>Σοφ.</b>)<br /><b>3.</b> [[επινόηση]] [[προς]] όφελος κάποιου<br /><b>μσν.</b><br />[[ανταμοιβή]].
}}
}}

Revision as of 14:38, 3 September 2022

Greek Monolingual

και εύρεμα και ηύρεμα, το (ΑΜ εὕρημα και εὕρεμα) ευρίσκω
1. οτιδήποτε βρίσκεται ή ανακαλύπτεται μετά από σκέψη και έρευνα (α. «τα ευρήματα της έρευνάς του στον έλεγχο τών αρχείων» β. «τα ευρήματα τών ανασκαφών» γ. «ἀριθμῶν καὶ μέτρων εὑρήματα»
2. κάτι που βρίσκεται τυχαία και απροσδόκητα, ανέλπιστο απόκτημα ή κέρδος (α. «ηύρεμά μου!» — εγώ το βρήκα, εμένα ευνόησε η τύχη να το βρω
β. «ὁ Βακχεῑος θεός... σ' εὕρημα δέξατ' ἔκ του Νυμφᾱν» — ο Βάκχος είχε την τύχη να σέ αποχτήσει ανέλπιστα από κάποια Νύμφη, Σοφ.)
3. επινόηση προς όφελος κάποιου
μσν.
ανταμοιβή.