ῥινόκερως: Difference between revisions
Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist
m (Text replacement - "perh." to "perhaps") |
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ωτος (ὁ) :<br />rhinocéros, | |btext=ωτος (ὁ) :<br />rhinocéros, « l'animal avec une corne sur le nez ».<br />'''Étymologie:''' [[ῥίς]], [[κέρας]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 11:15, 5 September 2022
English (LSJ)
ωτος, ὁ, (ῥίς) A the Rhinoceros or Nose-horn, Callix.2, Str. 16.4.15, Ael.NA17.44, IG14.1302 (Praeneste); ῥ. λίθος, of its horn, Cyran.36. 2 wild bull, Aq.Jb.39.9, Ps.28(29).9. 3 = ποιὸς ὄρνις ἐν Αἰθιοπίᾳ, Hsch. (perhaps hornbill).
German (Pape)
[Seite 844] ὁ, das Nashorn, Ael. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ῥῑνόκερως: -ωτος, ὁ, (ῥὶς) τὸ γνωστὸν θηρίον, Στράβ. 774 κἑξ., Καλλίξ. παρ’ Ἀθην. 201C, Αἰλ. π. Ζ. 17. 44, Συλλ. Ἐπιγρ. 6131b. 2) = μονόκερως, Ἀκύλας ἐν Ἰὼβ ΛΘ΄, 9. 3) πτηνόν τι Αἰθιοπικόν, «ποιὸς ὄρνις ἐν Αἰθιοπίᾳ» Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
ωτος (ὁ) :
rhinocéros, « l'animal avec une corne sur le nez ».
Étymologie: ῥίς, κέρας.
Greek Monotonic
ῥῑνόκερως: -ωτος, ὁ (ῥίς, κέρας), ρινόκερος, σε Στράβ.
Middle Liddell
ῥῑνό-κερως, ωτος, ὁ, [ῥίς, κέρας
the rhinoceros or nosehorn, Strab.