δήκτης: Difference between revisions
στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dh/kths | |Beta Code=dh/kths | ||
|Definition=ου, ὁ, [[biter]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>555</span>: metaph. as adjective, δ. λόγος Plu.2.55b: with neut. Subst., δήκτᾳ στόματι <span class="title">APl.</span>4.266.7. | |Definition=ου, ὁ, [[biter]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>555</span>: metaph. as adjective, δ. λόγος Plu.2.55b: with neut. Subst., δήκτᾳ στόματι <span class="title">APl.</span>4.266.7. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου<br /><b class="num">1</b> [[que muerde]], [[mordedor]], [[hiriente]] οὐ δῆκταί πως κύνες εἰσὶ θεοί E.<i>Fr</i>.555 (= Call.<i>SHell</i>.239.5), πέλεκυς Call.<i>SHell</i>.276.5, de caballos πονηροὶ καὶ δῆκται <i>Hippiatr</i>.115.2, cf. 104.3.<br /><b class="num">2</b> fig. [[mordaz]], [[mordiente]] λόγος Plu.2.55b, στόμα (Μώμου) <i>AP</i> 16.266. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />qui mord, mordant.<br />'''Étymologie:''' [[δάκνω]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />qui mord, mordant.<br />'''Étymologie:''' [[δάκνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:35, 1 October 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, biter, E.Fr.555: metaph. as adjective, δ. λόγος Plu.2.55b: with neut. Subst., δήκτᾳ στόματι APl.4.266.7.
Spanish (DGE)
-ου
1 que muerde, mordedor, hiriente οὐ δῆκταί πως κύνες εἰσὶ θεοί E.Fr.555 (= Call.SHell.239.5), πέλεκυς Call.SHell.276.5, de caballos πονηροὶ καὶ δῆκται Hippiatr.115.2, cf. 104.3.
2 fig. mordaz, mordiente λόγος Plu.2.55b, στόμα (Μώμου) AP 16.266.
German (Pape)
[Seite 559] ὁ, beißend, verletzend; στόμα Ep. ad. 273 (Plan. 266); λόγος Plut. ad. et am. discr. 16.
Greek (Liddell-Scott)
δήκτης: -ου, ὁ, (δάκνω) ὁ δάκνων, Ποιητὴς ἐν Στοβ. Ἐκλογ. 1. 106· δ. λόγος Πλούτ. 2. 55Β· ― μετ’ οὐδετ. οὐσιαστ., δήκτᾳ στόματι Ἀνθ. Πλαν. 4. 266.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui mord, mordant.
Étymologie: δάκνω.
Greek Monolingual
ο (AM δήκτης) δάκνω
αυτός που δαγκώνει, ο δηκτικός.
Greek Monotonic
δήκτης: -ου, ὁ (δάκνω), αυτός που δαγκώνει, που τσιμπά, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
δήκτης: ου adj. m Plut. = δηκτήριος.