Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δεδοίκω: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς δὲ τοῖς ἀργοῖσιν οὐ παρίσταται → Longe est auxilium numinis ab inertibus → Umsonst erhofft der Träge Beistand sich von Gott

Menander, Monostichoi, 242
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dedoi/kw
|Beta Code=dedoi/kw
|Definition=Dor. pres., = [[δείδω]], [[δέδια]], <span class="bibl">Theoc.15.58</span>: fut. δεδοικήσω Macr.<span class="title">Diff.</span>p.610K. (Syrac.).
|Definition=Dor. pres., = [[δείδω]], [[δέδια]], <span class="bibl">Theoc.15.58</span>: fut. δεδοικήσω Macr.<span class="title">Diff.</span>p.610K. (Syrac.).
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> fut. δεδοικήσω Macr.<i>Exc</i>.610<br />[[temer]] δε δοίκω μή τι κακόν Epich.85.157Au., ἵππον καὶ ... ὄφιν Theoc.15.58, cf. Macr.l.c.; cf. [[δείδω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>prés. dor. c.</i> [[δείδω]].<br />'''Étymologie:''' formé de [[δέδοικα]].
|btext=<i>prés. dor. c.</i> [[δείδω]].<br />'''Étymologie:''' formé de [[δέδοικα]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> fut. δεδοικήσω Macr.<i>Exc</i>.610<br />[[temer]] δε δοίκω μή τι κακόν Epich.85.157Au., ἵππον καὶ ... ὄφιν Theoc.15.58, cf. Macr.l.c.; cf. [[δείδω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 10:39, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεδοίκω Medium diacritics: δεδοίκω Low diacritics: δεδοίκω Capitals: ΔΕΔΟΙΚΩ
Transliteration A: dedoíkō Transliteration B: dedoikō Transliteration C: dedoiko Beta Code: dedoi/kw

English (LSJ)

Dor. pres., = δείδω, δέδια, Theoc.15.58: fut. δεδοικήσω Macr.Diff.p.610K. (Syrac.).

Spanish (DGE)

• Morfología: fut. δεδοικήσω Macr.Exc.610
temer δε δοίκω μή τι κακόν Epich.85.157Au., ἵππον καὶ ... ὄφιν Theoc.15.58, cf. Macr.l.c.; cf. δείδω.

German (Pape)

[Seite 534] = δείδω, Theocr. 15, 58.

Greek (Liddell-Scott)

δεδοίκω: Δωρ. ἐνεστώς,= δείδω, δέδοικα,Θεόκρ. 15.58.

French (Bailly abrégé)

prés. dor. c. δείδω.
Étymologie: formé de δέδοικα.

Greek Monotonic

δεδοίκω: Δωρ. ενεστ., = δείδω, δέδια, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

δεδοίκω: Theocr. = δείδω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεδοίκω [δέδοικα] bang zijn (voor), met acc.: ἵππον καὶ... ὄφιν... δεδοίκω ik ben bang voor een paard en een slang Theocr. 15.58.