διαλείχω: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dialei/xw | |Beta Code=dialei/xw | ||
|Definition=[[lick clean]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1034</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>904</span>. | |Definition=[[lick clean]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1034</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>904</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[lamer]] τὰς χύτρας Ar.<i>V</i>.904, cf. <i>Eq</i>.1034, <i>Fr</i>.425, τὰς ἀκοάς Sch.Pi.<i>P</i>.8.66c, en v.pas. ὑπὸ τῶν κυνῶν Chrys.M.48.1048. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=lécher en tous sens, nettoyer en léchant.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λείχω]]. | |btext=lécher en tous sens, nettoyer en léchant.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λείχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 10:55, 1 October 2022
English (LSJ)
lick clean, Ar.Eq.1034, V.904.
Spanish (DGE)
lamer τὰς χύτρας Ar.V.904, cf. Eq.1034, Fr.425, τὰς ἀκοάς Sch.Pi.P.8.66c, en v.pas. ὑπὸ τῶν κυνῶν Chrys.M.48.1048.
German (Pape)
[Seite 587] durch-, auslecken; τὰς χύτρας Ar. Vesp. 904, und komisch τὰς νήσους Equit. 1034.
Greek (Liddell-Scott)
διαλείχω: μέλλ. -ξω, ἐντελῶς λείχω, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1034, Σφηξ. 904.
French (Bailly abrégé)
lécher en tous sens, nettoyer en léchant.
Étymologie: διά, λείχω.
Greek Monotonic
διαλείχω: μέλ. -ξω, γλείφω εντελώς, καθαρίζω, σβήνω γλείφοντας, σε Αριστοφ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-λείχω aflikken.
Russian (Dvoretsky)
διαλείχω: облизывать, вылизывать (τὰς χότρας Arph.).