Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαλείχω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dialei/xw
|Beta Code=dialei/xw
|Definition=[[lick clean]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1034</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>904</span>.
|Definition=[[lick clean]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1034</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>904</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[lamer]] τὰς χύτρας Ar.<i>V</i>.904, cf. <i>Eq</i>.1034, <i>Fr</i>.425, τὰς ἀκοάς Sch.Pi.<i>P</i>.8.66c, en v.pas. ὑπὸ τῶν κυνῶν Chrys.M.48.1048.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=lécher en tous sens, nettoyer en léchant.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λείχω]].
|btext=lécher en tous sens, nettoyer en léchant.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λείχω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[lamer]] τὰς χύτρας Ar.<i>V</i>.904, cf. <i>Eq</i>.1034, <i>Fr</i>.425, τὰς ἀκοάς Sch.Pi.<i>P</i>.8.66c, en v.pas. ὑπὸ τῶν κυνῶν Chrys.M.48.1048.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 10:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλείχω Medium diacritics: διαλείχω Low diacritics: διαλείχω Capitals: ΔΙΑΛΕΙΧΩ
Transliteration A: dialeíchō Transliteration B: dialeichō Transliteration C: dialeicho Beta Code: dialei/xw

English (LSJ)

lick clean, Ar.Eq.1034, V.904.

Spanish (DGE)

lamer τὰς χύτρας Ar.V.904, cf. Eq.1034, Fr.425, τὰς ἀκοάς Sch.Pi.P.8.66c, en v.pas. ὑπὸ τῶν κυνῶν Chrys.M.48.1048.

German (Pape)

[Seite 587] durch-, auslecken; τὰς χύτρας Ar. Vesp. 904, und komisch τὰς νήσους Equit. 1034.

Greek (Liddell-Scott)

διαλείχω: μέλλ. -ξω, ἐντελῶς λείχω, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1034, Σφηξ. 904.

French (Bailly abrégé)

lécher en tous sens, nettoyer en léchant.
Étymologie: διά, λείχω.

Greek Monotonic

διαλείχω: μέλ. -ξω, γλείφω εντελώς, καθαρίζω, σβήνω γλείφοντας, σε Αριστοφ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-λείχω aflikken.

Russian (Dvoretsky)

διαλείχω: облизывать, вылизывать (τὰς χότρας Arph.).

Middle Liddell

fut. ξω
to lick clean, Ar.