δυσέξιτος: Difference between revisions
From LSJ
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=duse/citos | |Beta Code=duse/citos | ||
|Definition=ον, [[hard to get out of]], <span class="bibl">D.S.3.44</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[δυσδιεξίτητος]]). | |Definition=ον, [[hard to get out of]], <span class="bibl">D.S.3.44</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[δυσδιεξίτητος]]). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de atravesar]], [[infranqueable]] τὸ στόμα de un golfo, D.S.3.44, τὸ πέρας de un país desértico, D.S.3.50, τόπος D.S.16.31. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσέξῐτος''': -ον, ὁ ἐξ οὗ δυσκόλως τις ἐξέρχεται, δι. γραφ. ἐν Διοδ. 3. 44. | |lstext='''δυσέξῐτος''': -ον, ὁ ἐξ οὗ δυσκόλως τις ἐξέρχεται, δι. γραφ. ἐν Διοδ. 3. 44. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δυσέξιτος]], -ον (Α)<br />αυτός από τον οποίο δύσκολα εξέρχεται [[κανείς]]. | |mltxt=[[δυσέξιτος]], -ον (Α)<br />αυτός από τον οποίο δύσκολα εξέρχεται [[κανείς]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:25, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, hard to get out of, D.S.3.44 (v.l. δυσδιεξίτητος).
Spanish (DGE)
-ον
difícil de atravesar, infranqueable τὸ στόμα de un golfo, D.S.3.44, τὸ πέρας de un país desértico, D.S.3.50, τόπος D.S.16.31.
German (Pape)
[Seite 679] wo man schwer herauskommen kann; στόμα κόλπου D. Sic. 3, 44.
Greek (Liddell-Scott)
δυσέξῐτος: -ον, ὁ ἐξ οὗ δυσκόλως τις ἐξέρχεται, δι. γραφ. ἐν Διοδ. 3. 44.
Greek Monolingual
δυσέξιτος, -ον (Α)
αυτός από τον οποίο δύσκολα εξέρχεται κανείς.