δυσμίμητος: Difference between revisions
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dusmi/mhtos | |Beta Code=dusmi/mhtos | ||
|Definition=[ῑ], ον, [[hard to imitate]], <span class="bibl">D.S.1.61</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>20</span>, <span class="title">CIG</span>3187 (Smyrna); τὸ δ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>8</span>: Sup., Anon. <span class="title">Oxy.</span> 1012ii34. | |Definition=[ῑ], ον, [[hard to imitate]], <span class="bibl">D.S.1.61</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>20</span>, <span class="title">CIG</span>3187 (Smyrna); τὸ δ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>8</span>: Sup., Anon. <span class="title">Oxy.</span> 1012ii34. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de imitar]], [[difícil de reproducir]] del estilo de Lisias, Plu.2.836b, cf. Anon. en <i>POxy</i>.1012A.2.34, una fisionomía por pintores o escultores, Plu.<i>Demetr</i>.2, λαβύρινθον ... πρὸς τὴν φιλοτεχνίαν δυσμίμητον D.S.1.61<br /><b class="num">•</b>[[difícil de falsificar]] σφραγίς Luc.<i>Alex</i>.20<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. c. gen. subj. τὸ δ. αὐτῶν la dificultad que tenían para imitarla (una conducta)</i>, Plu.<i>Cat.Mi</i>.8, c. gen. obj. τὸ δ. ἠθῶν <i>ISmyrna</i> 591.12 (I d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[difícil de representar]] en el teatro ἡ δὲ πρᾶξις δυσμιμητοτέρα τοῦ πάθους la acción es menos apta para ser representada que el sentimiento</i> Anon.<i>Trag</i>.14. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />difficile à imiter, à contrefaire.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[μιμέομαι]]. | |btext=ος, ον :<br />difficile à imiter, à contrefaire.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[μιμέομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:30, 1 October 2022
English (LSJ)
[ῑ], ον, hard to imitate, D.S.1.61, Luc.Alex.20, CIG3187 (Smyrna); τὸ δ. Plu.Cat.Mi.8: Sup., Anon. Oxy. 1012ii34.
Spanish (DGE)
-ον
1 difícil de imitar, difícil de reproducir del estilo de Lisias, Plu.2.836b, cf. Anon. en POxy.1012A.2.34, una fisionomía por pintores o escultores, Plu.Demetr.2, λαβύρινθον ... πρὸς τὴν φιλοτεχνίαν δυσμίμητον D.S.1.61
•difícil de falsificar σφραγίς Luc.Alex.20
•subst. τὸ δ. c. gen. subj. τὸ δ. αὐτῶν la dificultad que tenían para imitarla (una conducta), Plu.Cat.Mi.8, c. gen. obj. τὸ δ. ἠθῶν ISmyrna 591.12 (I d.C.).
2 difícil de representar en el teatro ἡ δὲ πρᾶξις δυσμιμητοτέρα τοῦ πάθους la acción es menos apta para ser representada que el sentimiento Anon.Trag.14.
German (Pape)
[Seite 684] schwer nachzuahmen; σφραγῖδες Luc. Alex. 20; Plut. Cat. min. 8; D. Sic. 1, 61.
Greek (Liddell-Scott)
δυσμίμητος: [ῑ], -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ μιμηθῇ τις, Διόδ. 1. 61, Λουκ. Ἀλεξ. 20, Συλλ. Ἐπιγρ. 3187.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à imiter, à contrefaire.
Étymologie: δυσ-, μιμέομαι.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α δυσμίμητος, -ον)
αυτός τον οποίο δύσκολα μπορεί να μιμηθεί κανείς.
Greek Monotonic
δυσμίμητος: -ον (μῑμέομαι), δύσκολος ως προς τη μίμηση, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
δυσμίμητος: (ῑ) которому трудно подражать, неподражаемый, неповторимый (ἡρωϊκή τις ἐπιφάνεια Plut.; φιλοτεχνία Diod.; σφραγῖδες Luc.).
Middle Liddell
δυσ-μίμητος, ον [μῑμέομαι]
hard to imitate, Luc.