βωμολοχέω: Difference between revisions

From LSJ

παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=bwmoloxe/w
|Beta Code=bwmoloxe/w
|Definition=[[beg]], Poll. 3.111. = [[βωμολοχεύομαι]] ([[play the buffoon]], [[indulge in ribaldry]], [[play low tricks]], [[use low flattery]]), Plu. 2.407c.
|Definition=[[beg]], Poll. 3.111. = [[βωμολοχεύομαι]] ([[play the buffoon]], [[indulge in ribaldry]], [[play low tricks]], [[use low flattery]]), Plu. 2.407c.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[burlarse]], [[hacer bufonadas]] ποιητικὴν ἐνέπλησεν ἀδοξίας τὸ ἀγυρτικὸν ... καὶ περὶ τὰ μητρῷα καὶ Σεραπεῖα βωμολοχοῦν ... γένος el género vagabundo que hacía bufonadas en torno a las fiestas de la Gran Madre y de Serapis, desprestigió el arte poético</i> Plu.2.407c.<br /><b class="num">2</b> [[mendigar]] Poll.3.111.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />faire le bouffon.<br />'''Étymologie:''' [[βωμολόχος]].
|btext=-ῶ :<br />faire le bouffon.<br />'''Étymologie:''' [[βωμολόχος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[burlarse]], [[hacer bufonadas]] ποιητικὴν ἐνέπλησεν ἀδοξίας τὸ ἀγυρτικὸν ... καὶ περὶ τὰ μητρῷα καὶ Σεραπεῖα βωμολοχοῦν ... γένος el género vagabundo que hacía bufonadas en torno a las fiestas de la Gran Madre y de Serapis, desprestigió el arte poético</i> Plu.2.407c.<br /><b class="num">2</b> [[mendigar]] Poll.3.111.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''βωμολοχέω:''' Plut. = [[βωμολοχεύομαι]].
|elrutext='''βωμολοχέω:''' Plut. = [[βωμολοχεύομαι]].
}}
}}

Revision as of 12:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βωμολοχέω Medium diacritics: βωμολοχέω Low diacritics: βωμολοχέω Capitals: ΒΩΜΟΛΟΧΕΩ
Transliteration A: bōmolochéō Transliteration B: bōmolocheō Transliteration C: vomolocheo Beta Code: bwmoloxe/w

English (LSJ)

beg, Poll. 3.111. = βωμολοχεύομαι (play the buffoon, indulge in ribaldry, play low tricks, use low flattery), Plu. 2.407c.

Spanish (DGE)

1 burlarse, hacer bufonadas ποιητικὴν ἐνέπλησεν ἀδοξίας τὸ ἀγυρτικὸν ... καὶ περὶ τὰ μητρῷα καὶ Σεραπεῖα βωμολοχοῦν ... γένος el género vagabundo que hacía bufonadas en torno a las fiestas de la Gran Madre y de Serapis, desprestigió el arte poético Plu.2.407c.
2 mendigar Poll.3.111.

German (Pape)

[Seite 469] dasselbe, Synes.; betteln Poll. 3, 111.

Greek (Liddell-Scott)

βωμολοχέω: ἐπαιτῶ, Πολυδ. Γ΄, 111. 2) = τῷ προηγ., Πλούτ. 2. 407C.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
faire le bouffon.
Étymologie: βωμολόχος.

Russian (Dvoretsky)

βωμολοχέω: Plut. = βωμολοχεύομαι.