βυρσοδεψέω: Difference between revisions

From LSJ

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=bursodeye/w
|Beta Code=bursodeye/w
|Definition=[[dress]] or [[tan hides]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>167</span>, <span class="bibl">Artem.1.51</span>.
|Definition=[[dress]] or [[tan hides]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>167</span>, <span class="bibl">Artem.1.51</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [át. arc. aor. inf. βυρσοδεφσɛ̄ν <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.257.9 (V a.C.)]<br />[[curtir]], <i>IG</i> [[l.c.]], Ar.<i>Pl</i>.167, Artem.1.51.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />préparer le cuir, être corroyeur <i>ou</i> tanneur.<br />'''Étymologie:''' [[βυρσοδέψης]].
|btext=-ῶ :<br />préparer le cuir, être corroyeur <i>ou</i> tanneur.<br />'''Étymologie:''' [[βυρσοδέψης]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [át. arc. aor. inf. βυρσοδεφσɛ̄ν <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.257.9 (V a.C.)]<br />[[curtir]], <i>IG</i> [[l.c.]], Ar.<i>Pl</i>.167, Artem.1.51.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 12:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βυρσοδεψέω Medium diacritics: βυρσοδεψέω Low diacritics: βυρσοδεψέω Capitals: ΒΥΡΣΟΔΕΨΕΩ
Transliteration A: byrsodepséō Transliteration B: byrsodepseō Transliteration C: vyrsodepseo Beta Code: bursodeye/w

English (LSJ)

dress or tan hides, Ar.Pl.167, Artem.1.51.

Spanish (DGE)

• Morfología: [át. arc. aor. inf. βυρσοδεφσɛ̄ν IG 13.257.9 (V a.C.)]
curtir, IG l.c., Ar.Pl.167, Artem.1.51.

German (Pape)

[Seite 468] gerben, eigtl. rohe Häute kneten, Ar. Plut. 167.

Greek (Liddell-Scott)

βυρσοδεψέω: κατεργάζομαι δέρματα, Ἀριστοφ. Πλ. 167.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
préparer le cuir, être corroyeur ou tanneur.
Étymologie: βυρσοδέψης.

Greek Monotonic

βυρσοδεψέω: κατεργάζομαι προβιές, δέρματα, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

βυρσοδεψέω: обрабатывать кожи Arph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βυρσοδεψέω βυρσοδέψης leer looien, leerlooier zijn.

Middle Liddell

[from βυρσοδέψης
to dress or tan hides, Ar.