αὐτοκέλευθος: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ γάρ σε θεσπἰζονθ' ὁρῶ κοὐ ψευδόφημα (Sophocles' Oedipus Coloneus 1516f.) → For I see in you much prophecy, and nothing false

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=au)toke/leuqos
|Beta Code=au)toke/leuqos
|Definition=ον, [[going one's own road]], <span class="bibl">Tryph.314</span>, <span class="title">AP</span>9.362.5, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>6.369</span>: neuter plural as adverb, ib.<span class="bibl">21.167</span>.</span>
|Definition=ον, [[going one's own road]], <span class="bibl">Tryph.314</span>, <span class="title">AP</span>9.362.5, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>6.369</span>: neuter plural as adverb, ib.<span class="bibl">21.167</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que recorre su propio camino]], [[Ἀλφειός]] <i>AP</i> 9.362.5, στόλος Nonn.<i>D</i>.6.369, [[ἄτη]] Triph.314<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. [[recorriendo el mismo camino]] αὐ. περιπταίειν πεδίλοις Nonn.<i>D</i>.21.169.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui va de soi-même.<br />'''Étymologie:''' [[αὐτός]], [[κέλευθος]].
|btext=ος, ον :<br />qui va de soi-même.<br />'''Étymologie:''' [[αὐτός]], [[κέλευθος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que recorre su propio camino]], [[Ἀλφειός]] <i>AP</i> 9.362.5, στόλος Nonn.<i>D</i>.6.369, [[ἄτη]] Triph.314<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. [[recorriendo el mismo camino]] αὐ. περιπταίειν πεδίλοις Nonn.<i>D</i>.21.169.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:20, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐτοκέλευθος Medium diacritics: αὐτοκέλευθος Low diacritics: αυτοκέλευθος Capitals: ΑΥΤΟΚΕΛΕΥΘΟΣ
Transliteration A: autokéleuthos Transliteration B: autokeleuthos Transliteration C: aftokelefthos Beta Code: au)toke/leuqos

English (LSJ)

ον, going one's own road, Tryph.314, AP9.362.5, Nonn.D.6.369: neuter plural as adverb, ib.21.167.

Spanish (DGE)

-ον
que recorre su propio camino, Ἀλφειός AP 9.362.5, στόλος Nonn.D.6.369, ἄτη Triph.314
neutr. plu. como adv. recorriendo el mismo camino αὐ. περιπταίειν πεδίλοις Nonn.D.21.169.

German (Pape)

[Seite 397] für sich des Weges ziehend, Anthol. IX, 362; Tryphiod. 305.

Greek (Liddell-Scott)

αὐτοκέλευθος: -ον, ὁ ἰδίαν πορευόμενος ὁδόν, Τρυφ. 314, Ἀνθ. Π. 9. 362.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui va de soi-même.
Étymologie: αὐτός, κέλευθος.

Greek Monolingual

αὐτοκέλευθος, -ον (Α)
αυτός που ακολουθεί δικό του δρόμο.

Greek Monotonic

αὐτοκέλευθος: -ον, αυτός που πορεύεται το δικό του δρόμο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

αὐτοκέλευθος: привольно текущий или катящий свои воды (Ἀλφειός Anth.).

Middle Liddell

going one's own road, Anth.