ἀθλιότης: Difference between revisions
From LSJ
Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' ητος ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)qlio/ths | |Beta Code=a)qlio/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[suffering]], [[wretchedness]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>545a</span>, <span class="bibl">Clearch.25</span>, Plu.2.112b, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[degradation]], ἀ. βαθεῖα Phld.<span class="title">Rh.</span>1.206 S.</span> | |Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[suffering]], [[wretchedness]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>545a</span>, <span class="bibl">Clearch.25</span>, Plu.2.112b, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[degradation]], ἀ. βαθεῖα Phld.<span class="title">Rh.</span>1.206 S.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ητος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[desgracia]], [[sufrimiento]] Pl.<i>R</i>.545a, Clearch.19, Plu.2.112b.<br /><b class="num">2</b> [[vileza]], [[actitud mísera]] Phld.<i>Rh</i>.1.206. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ητος (ἡ) :<br />malheur, infortune.<br />'''Étymologie:''' [[ἄθλιος]]. | |btext=ητος (ἡ) :<br />malheur, infortune.<br />'''Étymologie:''' [[ἄθλιος]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:35, 1 October 2022
English (LSJ)
ητος, ἡ, A suffering, wretchedness, Pl.R.545a, Clearch.25, Plu.2.112b, etc. 2 degradation, ἀ. βαθεῖα Phld.Rh.1.206 S.
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ
1 desgracia, sufrimiento Pl.R.545a, Clearch.19, Plu.2.112b.
2 vileza, actitud mísera Phld.Rh.1.206.
German (Pape)
[Seite 47] ἡ, Mühsal, Unglück, im Ggstz von εὐδαιμονία Plat. Theaet. 175 c u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ἀθλιότης: -ητος, ἡ ἀθλιότης, δυστυχία, Πλάτ. Πολ. 545Α, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
malheur, infortune.
Étymologie: ἄθλιος.
Greek Monotonic
ἀθλιότης: -ητος, ἡ, αθλιότητα, δυστυχία, σε Πλάτ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ἀθλιότης: ητος ἡ несчастье, бедствие Plat., Plut.
Middle Liddell
[from ἄθλιος
suffering, wretchedness, Plat., etc.