ἀκροβολιστής: Difference between revisions
Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' οῦ ὁ) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)krobolisth/s | |Beta Code=a)krobolisth/s | ||
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[-βόλος]] ''ΙΙ'', <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[mounted bowman]] or [[javelineer]], Ascl.<span class="title">Tact.</span>7.1, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>2.13</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span> 4.5</span>.</span> | |Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[-βόλος]] ''ΙΙ'', <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[mounted bowman]] or [[javelineer]], Ascl.<span class="title">Tact.</span>7.1, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>2.13</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span> 4.5</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> milit. [[escaramuzador]], [[cazador]] τοῦτο ἐν ἀκροβολιστῶν μέρει εἶναι (el grueso de la infantería) quedaba reducido al papel de escaramuzadores</i> X.<i>Cyr</i>.6.1.28.<br /><b class="num">2</b> [[tirador montado]] Ascl.<i>Tact</i>.7.1, Ael.<i>Tact</i>.2.12, 13, Arr.<i>Tact</i>.4.5. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui lance des traits de loin, tirailleur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκροβολίζω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />qui lance des traits de loin, tirailleur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκροβολίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:50, 1 October 2022
English (LSJ)
οῦ, ὁ, A = -βόλος ΙΙ, X.Cyr.6.1.28. II mounted bowman or javelineer, Ascl.Tact.7.1, Ael.Tact.2.13, Arr.Tact. 4.5.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 milit. escaramuzador, cazador τοῦτο ἐν ἀκροβολιστῶν μέρει εἶναι (el grueso de la infantería) quedaba reducido al papel de escaramuzadores X.Cyr.6.1.28.
2 tirador montado Ascl.Tact.7.1, Ael.Tact.2.12, 13, Arr.Tact.4.5.
German (Pape)
[Seite 83] ὁ, der aus der Ferne schießt, Plänkeler, Xen. Cyr. 6, 1, 28, u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκροβολιστής: -οῦ, ὁ, = τῷ Ἑπομ., Ξεν. Κύρ. 6.1, 28.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
qui lance des traits de loin, tirailleur.
Étymologie: ἀκροβολίζω.
Greek Monolingual
ο (Α ἀκροβολιστής) ἀκροβολίζομαι
νεοελλ.
στρατιώτης (πεζός ή ιππέας) που μετέχει σε ακροβολιστική διάταξη
η γραμμή τών ακροβολιστών λέγεται και αλυσίδα ακροβολιστών
αρχ.
1. αυτός που μάχεται, που βάλλει από μακριά
2. έφιππος τοξότης ή ακοντιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκροβολίζομαι.
ΠΑΡ. ακροβολιστικός].
Greek Monotonic
ἀκροβολιστής: -οῦ, ὁ, = το επόμ., σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀκροβολιστής: οῦ ὁ застрельщик Xen.