ἀλφιταμοιβός: Difference between revisions

From LSJ

τοὺς φίλους ἐν ἀκινδύνῳ καθιστᾶσι → help friends out of danger

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)lfitamoibo/s
|Beta Code=a)lfitamoibo/s
|Definition=ὁ, [[dealer in]] [[ἄλφιτα]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span> 491</span>, al.
|Definition=ὁ, [[dealer in]] [[ἄλφιτα]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span> 491</span>, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀλφῐτᾰμοιβός) -οῦ, ὁ<br />[[cambista que ofrece harina o farro de cebada]] a cambio de otros efectos, [[usurero]] ἀλφιταμοιβοὺς τοῖς ἀπόροις τρεῖς χοίνικας [[δεῖπνον]] παρέχειν que los usureros procuren a los pobres tres quénices de harina de cebada para cenar</i> Ar.<i>Ec</i>.424, cf. <i>Nu</i>.640, <i>Au</i>.491, Poll.7.19.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />marchand de farine.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλφιτον]], [[ἀμείβω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />marchand de farine.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλφιτον]], [[ἀμείβω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀλφῐτᾰμοιβός) -οῦ, ὁ<br />[[cambista que ofrece harina o farro de cebada]] a cambio de otros efectos, [[usurero]] ἀλφιταμοιβοὺς τοῖς ἀπόροις τρεῖς χοίνικας [[δεῖπνον]] παρέχειν que los usureros procuren a los pobres tres quénices de harina de cebada para cenar</i> Ar.<i>Ec</i>.424, cf. <i>Nu</i>.640, <i>Au</i>.491, Poll.7.19.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλφῐτᾰμοιβός Medium diacritics: ἀλφιταμοιβός Low diacritics: αλφιταμοιβός Capitals: ΑΛΦΙΤΑΜΟΙΒΟΣ
Transliteration A: alphitamoibós Transliteration B: alphitamoibos Transliteration C: alfitamoivos Beta Code: a)lfitamoibo/s

English (LSJ)

ὁ, dealer in ἄλφιτα, Ar.Av. 491, al.

Spanish (DGE)

(ἀλφῐτᾰμοιβός) -οῦ, ὁ
cambista que ofrece harina o farro de cebada a cambio de otros efectos, usurero ἀλφιταμοιβοὺς τοῖς ἀπόροις τρεῖς χοίνικας δεῖπνον παρέχειν que los usureros procuren a los pobres tres quénices de harina de cebada para cenar Ar.Ec.424, cf. Nu.640, Au.491, Poll.7.19.

German (Pape)

[Seite 112] ὁ, Mehlhändler, Ar. Nub. 630 Av. 491.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλφῐτᾰμοιβός: ὁ, πωλητὴς ἀλφίτων, Ἀριστοφ. Ὄρν. 491, κτλ.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
marchand de farine.
Étymologie: ἄλφιτον, ἀμείβω.

Greek Monolingual

ἀλφιταμοιβός, ο (Α)
αυτός που εμπορεύεται άλφιτα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄλφιτον (-α) + ἀμοιβὸς «αυτός που ανταλλάσσει»].

Greek Monotonic

ἀλφῐτᾰμοιβός: ὁ, έμπορος κριθάλευρων, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀλφῐτᾰμοιβός: ὁ торговец ячменной мукой, тж. хлеботорговец Arph.

Middle Liddell

a dealer in barley-meal, Ar.