Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμεριαῖος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)meriai=os
|Beta Code=a)meriai=os
|Definition=α, ον, [[momentary]], φρόνησις <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.50</span>.
|Definition=α, ον, [[momentary]], φρόνησις <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.50</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον [[momentáneo]] φρόνησις Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.50.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />d'un instant, <i>litt.</i> si court qu’on ne peut le diviser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμερής]].
|btext=α, ον :<br />d'un instant, <i>litt.</i> si court qu’on ne peut le diviser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμερής]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον [[momentáneo]] φρόνησις Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.50.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμεριαῖος Medium diacritics: ἀμεριαῖος Low diacritics: αμεριαίος Capitals: ΑΜΕΡΙΑΙΟΣ
Transliteration A: ameriaîos Transliteration B: ameriaios Transliteration C: ameriaios Beta Code: a)meriai=os

English (LSJ)

α, ον, momentary, φρόνησις Chrysipp.Stoic.3.50.

Spanish (DGE)

-α, -ον momentáneo φρόνησις Chrysipp.Stoic.3.50.

German (Pape)

[Seite 122] (so klein, daß es nicht getheilt werden kann), kurz, εύδαιμονία Chrysipp. bei Plut. Stoic. rep. 26.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμεριαῖος: -α, -ον, = ἀδιαίρετος, Χρύσιπ. παρὰ Πλουτ. 2. 1046D.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
d'un instant, litt. si court qu’on ne peut le diviser.
Étymologie: ἀμερής.

Greek Monolingual

ἀμεριαῖος, -α, -ον (Α) ἀμερής
αδιαίρετος, ενιαίος.

Russian (Dvoretsky)

ἀμεριαῖος: неделимый, т. е. мгновенный, минутный (φρόνησις, εὐδαιμονία Chrysippus ap. Plut.).