ἀμύριστος: Difference between revisions
Ἡ φύσις ἑκάστῳ τοῦ γένους ἐστὶν πατρίς → Natura generi cuique tamquam patria est → Die Heimat seiner Art ist jedem die Natur
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mu/ristos | |Beta Code=a)mu/ristos | ||
|Definition=[ῠ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not steeped in unguents]], στέμματα <span class="title">Epigr.Gr.</span> 418 (Cyrene). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[rude]], [[rough]], ἀμύριστα φθεγγομένη <span class="bibl">Heraclit.92</span>.</span> | |Definition=[ῠ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not steeped in unguents]], στέμματα <span class="title">Epigr.Gr.</span> 418 (Cyrene). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[rude]], [[rough]], ἀμύριστα φθεγγομένη <span class="bibl">Heraclit.92</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">1</b> [[no empapado de perfumes]] στέμμα <i>GVI</i> 1522.5 (Cirene II a.C.).<br /><b class="num">2</b> fig. [[rudo]] Σίβυλλα ... ἀμύριστα φθεγγομένη Heraclit.B 92. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non parfumé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[μυρίζω]]. | |btext=ος, ον :<br />non parfumé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[μυρίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:00, 1 October 2022
English (LSJ)
[ῠ], ον, A not steeped in unguents, στέμματα Epigr.Gr. 418 (Cyrene). 2 metaph., rude, rough, ἀμύριστα φθεγγομένη Heraclit.92.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῠ-]
1 no empapado de perfumes στέμμα GVI 1522.5 (Cirene II a.C.).
2 fig. rudo Σίβυλλα ... ἀμύριστα φθεγγομένη Heraclit.B 92.
German (Pape)
[Seite 132] ungesalbt, Heracl. bei Plut. Pyth. or. 6.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμύριστος: -ον, ὁ μὴ ἀληλιμμένος διὰ μύρων, στέμματα Συλλ. Ἐπιγρ. 5172. 2) μεταφ., τραχύς, ἄξεστος, ἀμ. φθεγγομένη Πλούτ. 2. 397Α.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non parfumé.
Étymologie: ἀ, μυρίζω.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀμύριστος, -ον) μυρίζω
1. αυτός που δεν αναδίδει μυρωδιά, άοσμος
2. αυτός που δεν τον μύρισε, δεν τον οσφράνθηκε κανείς
3. αυτός που δεν μύρισε από σήψη, δεν βρόμησε
4. (για κοπέλες) ανέπαφη, παρθενική
αρχ.
1. αυτός που δεν τον έχρισαν, δεν τον άλειψαν με μύρα
2. τραχύς, άξεστος.
Russian (Dvoretsky)
ἀμύριστος: (ῠ) не умащенный благовониями (ἀκαλλώπιστος καὶ ἀ. Plut.).