bunch: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_104.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_104.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_104.jpg}}]]'''subs.'''
 
<b class="b2">Of flowers</b>: P. and V. [[στέφανος]], ὁ, [[στέμμα]], τό (Plat.), V. [[στέφος]], τό, [[πλόκος]], ὁ.
 
<b class="b2">Of grapes</b>: P. and V. βοτρύς, ὁ. P. [[σταφυλή]], ἡ (Plat.).
 
<b class="b2">Plucking bunches of tender myrtle</b>: δρέπων τερείνης μυρσίνης . . . πλόκους (Eur., ''El.'' 778).
}}
}}

Revision as of 09:24, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 104.jpg

subs.

Of flowers: P. and V. στέφανος, ὁ, στέμμα, τό (Plat.), V. στέφος, τό, πλόκος, ὁ.

Of grapes: P. and V. βοτρύς, ὁ. P. σταφυλή, ἡ (Plat.).

Plucking bunches of tender myrtle: δρέπων τερείνης μυρσίνης . . . πλόκους (Eur., El. 778).