ἀντοικτίρω: Difference between revisions

From LSJ

σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery

Source
(Bailly1_1)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antoiktiro
|Transliteration C=antoiktiro
|Beta Code=a)ntoikti/rw
|Beta Code=a)ntoikti/rw
|Definition== foreg., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> τινά <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>312</span>.</span>
|Definition== [[ἀντοικτίζω]] ([[pity in return]]), τινά E. ''Ion'' 312.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[compadecer a su vez]] σε E.<i>Io</i> 312.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=déplorer <i>ou</i> plaindre en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[οἰκτίρω]].
|btext=déplorer <i>ou</i> plaindre en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[οἰκτίρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντοικτίρω:''' или [[ἀντοικτείρω]] Eur. = [[ἀντοικτίζω]].
}}
}}

Latest revision as of 13:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντοικτίρω Medium diacritics: ἀντοικτίρω Low diacritics: αντοικτίρω Capitals: ΑΝΤΟΙΚΤΙΡΩ
Transliteration A: antoiktírō Transliteration B: antoiktirō Transliteration C: antoiktiro Beta Code: a)ntoikti/rw

English (LSJ)

= ἀντοικτίζω (pity in return), τινά E. Ion 312.

Spanish (DGE)

compadecer a su vez σε E.Io 312.

French (Bailly abrégé)

déplorer ou plaindre en retour.
Étymologie: ἀντί, οἰκτίρω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντοικτίρω: или ἀντοικτείρω Eur. = ἀντοικτίζω.