ἀντιστατέω: Difference between revisions
ὣς ὁ μὲν ἔνθ' ἀπόλωλεν, ἐπεὶ πίεν ἁλμυρὸν ὕδωρ → so there he perished, when he had drunk the salt water
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ntistate/w | |Beta Code=a)ntistate/w | ||
|Definition== [[ἀνθίσταμαι]], [[resist]], [[oppose]], esp. as a political partisan, <span class="bibl">Hdt.3.52</span>; τινί <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>513c</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.9.2</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.205</span>, al.; πρός τι Plu.2.802b; trans., τῷ φόβῳ τὸ κλέος <span class="bibl">Lib.<span class="title">Vit.</span>1.7</span>. | |Definition== [[ἀνθίσταμαι]], [[resist]], [[oppose]], esp. as a political partisan, <span class="bibl">Hdt.3.52</span>; τινί <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>513c</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.9.2</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.205</span>, al.; πρός τι Plu.2.802b; trans., τῷ φόβῳ τὸ κλέος <span class="bibl">Lib.<span class="title">Vit.</span>1.7</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[resistir]], [[oponerse]] c. dat. ἀντιστατεῖ μοι Pl.<i>Grg</i>.513c, λόγοις Ph.1.205, cf. I.<i>AI</i> 18.319, Aristaenet.1.24.18, <i>BGU</i> 747.1.9 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. prep. y ac. ἐς τόν σε ἥκιστα ἐχρῆν Hdt.3.52, πρὸς τὸ ἔργον Plu.2.802b.<br /><b class="num">2</b> con ac. y dat. [[oponer]] τῷ φόβῳ τὸ κλέος Lib.<i>Vit</i>.1.7. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />résister, s'opposer à.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιστάτης]]. | |btext=-ῶ :<br />résister, s'opposer à.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιστάτης]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 13:30, 1 October 2022
English (LSJ)
= ἀνθίσταμαι, resist, oppose, esp. as a political partisan, Hdt.3.52; τινί Pl.Grg.513c, J.AJ18.9.2, cf. Ph.1.205, al.; πρός τι Plu.2.802b; trans., τῷ φόβῳ τὸ κλέος Lib.Vit.1.7.
Spanish (DGE)
1 resistir, oponerse c. dat. ἀντιστατεῖ μοι Pl.Grg.513c, λόγοις Ph.1.205, cf. I.AI 18.319, Aristaenet.1.24.18, BGU 747.1.9 (II d.C.)
•c. prep. y ac. ἐς τόν σε ἥκιστα ἐχρῆν Hdt.3.52, πρὸς τὸ ἔργον Plu.2.802b.
2 con ac. y dat. oponer τῷ φόβῳ τὸ κλέος Lib.Vit.1.7.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιστᾰτέω: ἀνθίσταμαι, ἐναντιοῦμαι, ἰδίως ὡς πολιτικὸς ἀντίπαλος, Ἡρόδ. 3. 52· τινὶ Πλάτ. Γοργ. 513C· πρός τι Πλούτ. 2. 802Β.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
résister, s'opposer à.
Étymologie: ἀντιστάτης.
Greek Monotonic
ἀντιστᾰτέω: μέλ. -ήσω, ανθίσταμαι, αντιστέκομαι, αντιτίθεμαι, τινί, σε Πλάτ.· απόλ., σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιστᾰτέω:
1) досл. противостоять, (о ветре) дуть навстречу (πνεῦμα ἀντιστατεῖ Soph.);
2) противиться, сопротивляться (ἀ. καὶ ὀργῇ χρῆσθαι ἔς τινα Her.; ἀ. τινι Plat.): τὰ ἀντιστατοῦντα πρός τι Plut. препятствия к чему-л.
Middle Liddell
[from ἀντιστάτης
to resist, oppose, τινί Plat.; absol., Hdt.