ἀνυτικός: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nutiko/s
|Beta Code=a)nutiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀνυστικός]], [[effective]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>2.6</span> (Comp.), <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>20.22</span> (Sup.), <span class="bibl">Plb.8.3.3</span> (Comp.); λόγοι <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.182</span> (Sup.); of persons, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.9.1</span> (Comp.), <span class="bibl">1.17.8</span> (Sup.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[rapid]], ἀνυτικωτέραν ποιε̄ν τὴν κίνησιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>682b1</span>. Adv.<b class="b3">-κῶς</b> [Longin.]<span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>p.190H.</span></span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀνυστικός]], [[effective]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>2.6</span> (Comp.), <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>20.22</span> (Sup.), <span class="bibl">Plb.8.3.3</span> (Comp.); λόγοι <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.182</span> (Sup.); of persons, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.9.1</span> (Comp.), <span class="bibl">1.17.8</span> (Sup.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[rapid]], ἀνυτικωτέραν ποιε̄ν τὴν κίνησιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>682b1</span>. Adv.<b class="b3">-κῶς</b> [Longin.]<span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>p.190H.</span></span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. ἁνυτικός X.<i>Eq.Mag</i>.2.6, <i>Oec</i>.20.22<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de cosas [[efectivo]] τὸ παραγγέλλειν ... πολὺ ἁνυτικώτερον X.<i>Eq.Mag</i>.l.c., cf. <i>Oec</i>.l.c., S.E.<i>M</i>.9.182, I.<i>BI</i> 5.361.<br /><b class="num">2</b> [[eficiente]] de pers. καταλιπὼν δὲ τοὺς ἀνυτικωτάτους τῶν ἑταίρων I.<i>BI</i> 1.344.<br /><b class="num">II</b> [[rápido]] ἀνυτικωτέραν ... ποιεῖν τὴν κίνησιν Arist.<i>PA</i> 682<sup>b</sup>1.<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς [[de manera efectiva]] Longin.<i>Rh</i>.p.190.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui conduit à un résultat, efficace.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνύτω]].
|btext=ή, όν :<br />qui conduit à un résultat, efficace.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνύτω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. ἁνυτικός X.<i>Eq.Mag</i>.2.6, <i>Oec</i>.20.22<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de cosas [[efectivo]] τὸ παραγγέλλειν ... πολὺ ἁνυτικώτερον X.<i>Eq.Mag</i>.l.c., cf. <i>Oec</i>.l.c., S.E.<i>M</i>.9.182, I.<i>BI</i> 5.361.<br /><b class="num">2</b> [[eficiente]] de pers. καταλιπὼν δὲ τοὺς ἀνυτικωτάτους τῶν ἑταίρων I.<i>BI</i> 1.344.<br /><b class="num">II</b> [[rápido]] ἀνυτικωτέραν ... ποιεῖν τὴν κίνησιν Arist.<i>PA</i> 682<sup>b</sup>1.<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς [[de manera efectiva]] Longin.<i>Rh</i>.p.190.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:38, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνῠτικός Medium diacritics: ἀνυτικός Low diacritics: ανυτικός Capitals: ΑΝΥΤΙΚΟΣ
Transliteration A: anytikós Transliteration B: anytikos Transliteration C: anytikos Beta Code: a)nutiko/s

English (LSJ)

ή, όν, A = ἀνυστικός, effective, X.Eq.Mag.2.6 (Comp.), Oec.20.22 (Sup.), Plb.8.3.3 (Comp.); λόγοι S.E.M.9.182 (Sup.); of persons, J.BJ5.9.1 (Comp.), 1.17.8 (Sup.). 2 rapid, ἀνυτικωτέραν ποιε̄ν τὴν κίνησιν Arist.PA682b1. Adv.-κῶς [Longin.]Rh.p.190H.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
• Alolema(s): át. ἁνυτικός X.Eq.Mag.2.6, Oec.20.22
I 1de cosas efectivo τὸ παραγγέλλειν ... πολὺ ἁνυτικώτερον X.Eq.Mag.l.c., cf. Oec.l.c., S.E.M.9.182, I.BI 5.361.
2 eficiente de pers. καταλιπὼν δὲ τοὺς ἀνυτικωτάτους τῶν ἑταίρων I.BI 1.344.
II rápido ἀνυτικωτέραν ... ποιεῖν τὴν κίνησιν Arist.PA 682b1.
III adv. -ῶς de manera efectiva Longin.Rh.p.190.

German (Pape)

[Seite 267] = ἀνυστικός, Xen. Oec. 20, 22; χρημάτισις M. Anton. 4, 50.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνῠτικός: -ή, -όν, = ἀνυστικός, Ξεν. Ἱππαρχ. 2. 6, Οἰκ. 20. 22. 2) ὁρμητικός, ταχύς, ἀνυτικωτέραν ποιεῖν τὴν κίνησιν Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 4. 6, 1: - κατακρίνεται ὑπὸ Λοβ. Παράλ. 431. - Ἐπίρρ. -κῶς Λογγίνου Ἀποσπ. 8. 8.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui conduit à un résultat, efficace.
Étymologie: ἀνύτω.

Greek Monolingual

ἀνυτικός, -ή, -όν (Α)
1. ανυστικός
2. ορμητικός, ταχύς.

Greek Monotonic

ἀνῠτικός: -ή, -όν = ἀνυστικός, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀνῠτικός: Xen., Arst., Sext. = ἀνυστός.

Middle Liddell


to be accomplished, practicable, Xen.