ἀπειλητήρ: Difference between revisions
Τὶ δὲ σὺ διά τὸν Θεὸν δύνασαι ἀρνηθῆναι; Οἷον δὲ μέτρον ἀγάπης τῶν ἀγαπώντων σε ἐστί; (Χρύσανθος Καταπόδης, Σχολὴ Ζωῆς) → ?
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)peilhth/r | |Beta Code=a)peilhth/r | ||
|Definition=ῆρος, ὁ, [[threatener]], [[boaster]], <span class="bibl">Il.7.96</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>69</span>, <span class="title">AP</span>6.95 (Antiph.): as adjective, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>4.378</span>,al.:—fem. [[ἀπειλήτειρα]], ib.<span class="bibl">2.257</span>. | |Definition=ῆρος, ὁ, [[threatener]], [[boaster]], <span class="bibl">Il.7.96</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>69</span>, <span class="title">AP</span>6.95 (Antiph.): as adjective, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>4.378</span>,al.:—fem. [[ἀπειλήτειρα]], ib.<span class="bibl">2.257</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆρος, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[fanfarrón]] ὤ μοι, ἀπειλητῆρες, Ἀχαιΐδες, οὐκέτ' Ἀχαιοί <i>Il</i>.7.96.<br /><b class="num">2</b> [[amenazador]] μίμνον ἀπειλητῆρες Call.<i>Del</i>.69<br /><b class="num">•</b>como adj. μύωψ <i>AP</i> 6.95 (Antiphil.), [[δεσμός]] Nonn.<i>D</i>.4.366. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[ῆρος]]: [[boaster]], pl., Il. 7.96†. | |auten=[[ῆρος]]: [[boaster]], pl., Il. 7.96†. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:40, 1 October 2022
English (LSJ)
ῆρος, ὁ, threatener, boaster, Il.7.96, Call.Del.69, AP6.95 (Antiph.): as adjective, Nonn.D.4.378,al.:—fem. ἀπειλήτειρα, ib.2.257.
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
1 fanfarrón ὤ μοι, ἀπειλητῆρες, Ἀχαιΐδες, οὐκέτ' Ἀχαιοί Il.7.96.
2 amenazador μίμνον ἀπειλητῆρες Call.Del.69
•como adj. μύωψ AP 6.95 (Antiphil.), δεσμός Nonn.D.4.366.
German (Pape)
[Seite 283] ῆρος, ὁ, der Droher, Großprahler, Il. 7, 96; μύωψ Antiphil. 4 (VI, 95).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπειλητήρ: ῆρος, ὁ, ὁ ἀπειλὰς ἐκφέρων, κομπαστής, Ἰλ. Η. 96, Καλλ. εἰς Δῆλ. 69, Ἀνθ. Π. 6. 95: -ήτειρα, ἡ, ὡς θηλ. ἐπίθ., Νόνν. Δ. 2. 257.
French (Bailly abrégé)
ῆρος;
adj. m.
1 qui menace;
2 fanfaron, vantard.
Étymologie: ἀπειλέω.
English (Autenrieth)
ῆρος: boaster, pl., Il. 7.96†.
Greek Monolingual
ἀπειλητήρ (-ῆρος), ο (Α)
κομπαστής, καυχησιάρης.
Greek Monotonic
ἀπειλητήρ: -ῆρος, ὁ (ἀπειλέω)·
1. αυτός που απειλεί, που εκφοβίζει, σε Ομήρ. Ιλ.
2. κομπορρήμονας, καυχησιολόγος, στο ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπειλητήρ: ῆρος ὁ произносящий пустые угрозы, хвастун Hom., Anth.